The English Word of the Day: Embarrassed
Embarrassed
Avergonzado
Cordobesa is the official corrector of the Spanish sentences and since there are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. Please correct your posts according to Cordobesa's suggestions.
Usa la palabra en una frase en inglés y añade la traducción al español. Intenta usar la palabra de una manera original y vota por las frases que más te gusten. La frase con más votos será coronada la ganadora del juego de la palabra del día.
Las directrices:
- Escribe solamente frases que tengan, al menos, 5 palabras.
- No escribas párrafos con 4 frases o más.
- Haz las correcciones sugeridas por los usuarios y mods.
- ¡Usa tus propias palabras! (No uses el traductor, ni un libro, ni la letra de una canción.)
- ¡Disfruta de este juego de inglés!
Mi ejemplo:
Some people feel embarrassed at being the center of attention.
Algunas personas se sienten avergonzadas al ser el centro de atención.

18 Answers
Nunca pregunte a una mujer si está embarazada. Usted podría sentirse avergonzado.

Never ask a woman if she is pregnant. You might be embarrassed!
I feel embarrassed when I listen to your compliments. But I love them.
Me da vergüenza cuando escucho tus piropos. Pero me encantan.

Hoy estuve un poco avergonzado cuando no pude recordar la palabra para "when" en frente de mis estudiantes de ESL. ¡Era un caso de miedo escénico!
I was a little embarrassed today when I couldn't remember the word for "when" in front of my ESL students. it was a case of stage fright!

You don't need to feel embarrassed, Cordobesa. We compliment you because we like you!!
No necesitas avergonzarte, Cordobesa. ¡Te elogiamos porque te queremos!

Are you embarrassed by anything?
¿Estás avergonzado por algo?


I´m never embarrassed to be in front of an audience as long as there is a keyboard in front of me.
Nunca me siento avergonzado cuando estoy enfrente de una audiencia delante del público siempre que haya un teclado enfrente de mí.
Sometimes we're embarrassed by the stupidest things, being that the real world has many a good reason to make us feel embarassment.
A veces nos avergonzamos por las estupideces más grandes, siendo que en el mundo no faltan motivos genuinos para avergonzarnos.

I have never felt so embarrassed in my life!
¡Nunca me he sentido tan avergonzado en mi vida!

No se sienta avergonzado cuando vea a los pobres,
simplemente, ayúdelos. Do not be embarrassed when you see the poor , simply help them.

Me avergoncé cuando me caí en la acera y luego rodé hacia abajo por una colina. Lamentablemente, es una historia real.
I embarrassed myself when I fell on the sidewalk and then rolled down a hill. Unfortunately, it's a true story.

Cuando los miembros os sentís demasiado avergonzados para responder a las preguntas, solo recordad recuerda, necesito más dedos de las manos y más dedos del pie de los pies para de realizar un seguimiento de todos mis errores, pero sigo tratando intentándolo!
When members feel too embarrassed to answer questions, just remember; I need more fingers and toes to keep track of all my mistakes, but I keep trying!

Era muy avergonzado cuando tenía catorce años y mi padre quiso probar a hablar con un hombre belga. Pero mientras estaba hablando con él mi padre probó hablar el mismo dialecto lo que el hombre habló.
Me sentí muy avergonzado cuando tenía catorce años y mi padre quiso probar a hablar con un hombre belga. Pero mientras estaba hablando con él mi padre probó a hablar el mismo dialecto lo que hablaba el hombre habló.
I was very embarrassed when I was fourteen years and my fater wanted to try to talk with a belgian man. But while he was talking with him my father try to talk the same dialect that the man spoke.
I was very embarrassed when I was fourteen years and my father wanted to try to talk with a Belgian man. But while he was talking with him my father tried to talk the same dialect that the man spoke.
Después de las vacaciones su amor de verano española le llamó y le dijo que ella era "embarazada", por lo que trató de consolarla que ella no debería sentirse avergonzada en absoluto. Después de todo, habían tenido un buen tiempo juntos.
9 meses más tarde, él sabía que estas palabras similares tienen significados completamente diferentes.
After the holidays his Spanish summerlove called him and told him that she was "embarazada", so he tried to comfort her that she shouldn't feel embarrassed at all. After all, they had had a nice time together.
9 months later he knew that these similar words have entirely different meanings.

Embarrassing moments are really embarrassing but we have to embrace it for us to learn.
Los momentos embarazosos son realmente embarazosos pero tenemos que abrazarlo para nosotros para aprender.
Buenos Dias! ![]()

I dropped my suitcase and was embarrassed that it spilled in front of the whole bus.
Mi maleta se cayó y me dio vergüenza que todo se desparramara echó delante del autobús entero.
