is there a slight difference?
In ending a romantic letter, what is the difference with these two closings?
"te quiere, Hector" "te quiero, Hector"
I' ve seen both used in Spain..is there a slight difference in peninsular Spanish? or none at all?
thanks
3 Answers
Te quiero means I love you. Te quiere can mean - He/she/it loves you.
If you incorporate a bit of modismo, as we say in English colloquialism which is familiar expressions Te quiere he/she loves you as in I, "but without commitment." _viejito
Te quiero means I love you
Te quiere means Yours,... Te quiero means Love,. So it depends on how you would like to end your letter, really.