Home
Q&A
The English Word of the Day: Send

The English Word of the Day: Send

7
votes

Send

Mandar / Enviar

Cordobesa is the official corrector of the Spanish sentences and since there are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. Please correct your posts according to Cordobesa's suggestions.

Usa la palabra en una frase en inglés y añade la traducción al español. Intenta usar la palabra de una manera original y vota por las frases que más te gusten. La frase con más votos será coronada la ganadora del juego de la palabra del día.

Las directrices:

  • Escribe solamente frases que tengan, al menos, 5 palabras.
  • No escribas párrafos con 4 frases o más.
  • Haz las correcciones sugeridas por los usuarios y mods.
  • ¡Usa tus propias palabras! (No uses el traductor, ni un libro, ni la letra de una canción.)
  • ¡Disfruta de este juego de inglés!

Mi ejemplo:

Usually, you need some stamps in order to send a letter. Well, not always.

Normalmente, se necesitan sellos para mandar una carta. Bueno, no siempre.

enter image description here

3248 views
updated Dec 15, 2012
edited by Cordobesa
posted by Tosh
Thanks Tosh and Cordobesa! :):) - rac1, Sep 20, 2012
Me mando mis gracias y mis amores de ustedes a ambos. - ray76, Sep 20, 2012
Me mando mis gracias y mis amores a ambos de ustedes . - ray76, Sep 20, 2012

13 Answers

4
votes

enter image description here

Sending a message by post is a little more expensive, but much more special.

Enviar un mensaje por correo es un poco más costoso, pero mucho más especial.

updated Dec 15, 2012
edited by mstivers
posted by mstivers
Absolutely! I really miss the good old way for sending cards! - Silvia_Tcherneva, Sep 20, 2012
Typo: "mucho" ;) - Cordobesa, Sep 21, 2012
5
votes

No decimos cualquier más , "mandarnos tus pobre y hambrientos";

¿Por qué no?

We do not say anymore, "send us your poor and hungry" ;

why not ?

enter image description here

updated Sep 21, 2012
edited by ray76
posted by ray76
Because we don't have enough to go around as it is. The "land of plenty" is a fading concept. - JoyceM, Sep 20, 2012
I agree , and also agree that charity begins at home , but it seams to be a lost concept , we are all guilty of complacency . - ray76, Sep 20, 2012
"Ya no decimos 'Mándanos a tus pobres y hambrientos' " :) - Cordobesa, Sep 21, 2012
5
votes

If someone knows of this program, please, send me a copy. I need it urgently.

Si alguien sabe de este programa, por favor, que me mande una copia. Lo necesito con urgencia.

enter image description here

updated Sep 20, 2012
edited by Cordobesa
posted by Cordobesa
You would make a fortune if you wrote that program. Good one cordobesa. - ray76, Sep 20, 2012
Maybe you also need ctrl+shift+a ;-) - Aranjuez12, Sep 20, 2012
4
votes

De vez en cuando mi esposa me manda al mercado para comprar comestibles, pero nunca le gusta lo que compro.

Once in a while, my wife sends me to the market to buy groceries, but she never likes what I buy.

enter image description here

updated Sep 21, 2012
edited by Noetol
posted by Noetol
¡Buena compra! :)) - Cordobesa, Sep 21, 2012
3
votes

¡Por favor, envíame muchos rayos del sol! ¿Quién tenga demasiado rayos en su casa?

¡Por favor, envíame muchos rayos del sol! ¿Quién tiene demasiado rayos en su casa?

Please, Send me many rays of the sun! Who has too many rays in his house?

enter image description here

updated Sep 22, 2012
edited by Aranjuez12
posted by Aranjuez12
Re-direct any surplus to me, please.. - annierats, Sep 20, 2012
I will - Aranjuez12, Sep 20, 2012
"tiene" ;) ¡Marchando una ración de rayos de sol para Aran y para Annie! :)) - Cordobesa, Sep 21, 2012
3
votes

This seems to me a good opportunity to send some flowers to all the nice people who keep this site going and help us with our language study.

Esto me parece una buena oportunidad para enviar algunas flores a toda la gente amable que mantiene este sitio y nos ayuda a aprender idiomas.

enter image description here

updated Sep 21, 2012
edited by Castor77
posted by Castor77
I agree! - mcl020, Sep 20, 2012
"a aprender" :) - Cordobesa, Sep 21, 2012
3
votes

In ancient times pigeons were the fastest way to send messages.

En tiempos antiguos las palomas eran la forma más rápida de enviar mensajes. enter image description here

updated Sep 21, 2012
posted by shish75
Muy bien :) - Cordobesa, Sep 21, 2012
Grasias amiga !!::). - shish75, Sep 21, 2012
I like it. Slower, but more stylish.. - annierats, Sep 21, 2012
3
votes

I think Ralph wants to send Alice to the moon again.

Creo que Ralph quiere enviar a Alicia a la luna otra vez.

enter image description here

updated Sep 21, 2012
posted by rac1
I loved that show when i was young , "one of these days , one of these days , Annie !" - ray76, Sep 20, 2012
Muy bien :) - Cordobesa, Sep 21, 2012
3
votes

No estoy seguro de si el operador de radio estuviera enviando un SOS cuando Titanic se hundió. Entonces vi esta.

I'm not sure if the radio operator was sending an SOS when the Titanic sank. Then I saw this.

enter image description here

"During the two hours from the first distress call until the radio operators abandoned the radio room they sent 30-35 messages, which were heard as far away as Italy; but not by a ship four miles away, because the radio operator was off duty."

updated Sep 21, 2012
posted by bandit51jd
Did I use the subjunctive correctly? - bandit51jd, Sep 20, 2012
I don't know about the subjunctive, but the historic fact gets you my vote. - JoyceM, Sep 20, 2012
Muchas gracias, Joyce! - bandit51jd, Sep 20, 2012
Very, very good Bandit!! - rac1, Sep 20, 2012
"No estaba segura de que el operador...el Titanic se hundió. Entonces, vi esto" :) - Cordobesa, Sep 21, 2012
2
votes

Pues, espero que cuando Aranjuez12 haya recibido los rayos del sol , me mande los que le sobran.

Well, I hope that when Aranjuez12 has received the rays of sunshine he will forward the surplus to me.

enter image description here

updated Sep 22, 2012
edited by annierats
posted by annierats
"sobran" Jajaja, no te preocupes, como aquí tenemos suficientes, y necesitamos ya un poco de lluvia, puedo mandaros rayos a ambos sin problema :))) - Cordobesa, Sep 21, 2012
Gracias, Cordobesa. Estoy pensando de la mejor manera para enviar lluvias.. - annierats, Sep 21, 2012
Gracias, jeje :)) - Cordobesa, Sep 22, 2012
2
votes

Porque ella tuvo que darse prisa para llegar a la iglesia a tiempo, no había tenido tiempo para leer el correo electrónico que él le había enviado.

Because she had to rush to make it to the church in time, she had had no time to read the email he had sent her.

enter image description here

updated Sep 22, 2012
edited by mcl020
posted by mcl020
"a tiempo" :) - Cordobesa, Sep 21, 2012
ooops,sorry and thanks, Cordobesa ;-) - mcl020, Sep 21, 2012
:))) - Cordobesa, Sep 22, 2012
2
votes

Me gustaría enviarte una carta llena de palabras hermosas, pero ya que no tengo las apropiadas, te daré sólo tres: Te quiero mucho.

I would like to send you a letter full of beautiful words, but since I don't have the appropriate ones, I will give you only three: I love you (very much).

enter image description here

updated Sep 21, 2012
posted by GraceM
¡Me encanta tu frase! :) - Cordobesa, Sep 21, 2012
1
vote

Yo entiendo tus sentimientos auténticos aún cuando me envias sólo un mensaje.

I understand your real feelings even when you send me only a message.

enter image description here

updated Sep 20, 2012
edited by 201286
posted by 201286