Practice not being too literal # 47
As my title says, I am trying to learn to not be literal in translations, so every day I will post a saying in English and ask for suggestions as to how to convey the thought in Spanish. At the end of the day, I will pick the answer that I think most accurately reflects the idea, and I will choose it as best answer for 20 points to the respondent.
Today's phrase is, "too close for comfort".
Good luck!
4 Answers
El peligro está acercandose.
The danger is coming closer??
The possibility of another world war is too close for comfort.
La posibilidad de una guerra mundial está demasiado cerca para la comodidad.
Peligrosamente cerca
Lo evité por la piel de mis dientes.
I missed it by the skin of my teeth.
Peligro inminente.
En el límite del peligro.
Demasiada confianza.