U.S. Marine Corps
¿Si la significa de "marinero" es "sailor," cómo se dice "marine" en español?
3 Answers
One of the translations is "Infantería de marino". We had this problem in an essay I did for my discussion class about a year ago. The teacher (Peruvian) could not come up with anything better. Her explanation was that most Hispanic countries really don't have a separate marine corps, so there really is no direct word for that branch of service.
Our dictionary says: Marine - Infante de Marina
However, I think the US only has that special force, so I suppose that makes it some kind of brand. You can hear people (even in the news) saying: los marines //los marins//. For example: El pasado jueves, marines estadounidenses atacaron la región sur de Afganistán.
I hope it helps, see you.
Oficial de la marina