Home
Q&A
Translation: Tu y yo si para siempre, te digo.

Translation: Tu y yo si para siempre, te digo.

1
vote

I'm not 100% on that since my ear isn't that good (one of my major breaking points) but I want that translated. It's from a song (Te Digo) and is one of the very few instances that I think I can understand the words but can't work out a translation that makes sense. It's the "si" in the middle that's getting me.

Tu y yo si para siempre, te digo. You and me ???? forever, I think of you.

That's a combo of my knowledge and google's translator. Google can happily translate it but it never makes sense.

Best I can work out makes sense grammatically and syntactically but not real-world-ly:

If you and me forever, then I'll think of you.

Partly, I want a translation and partly I want an explanation of an apparent gap in my knowledge.

Thanks!

3243 views
updated Sep 6, 2012
posted by MikeDB

3 Answers

3
votes

Tú y yo, sí, para siempre, te digo.

The fourth word could be either "if" or "yes" with "if" making no sense at all.

"You and I, yes, forever, I´m telling you."

Many times in songs a necessary timely pause won´t appear so that a phrase can be fit into a specific time of music. For this same reason, sometimes a word will be accented incorrectly.

updated Sep 6, 2012
edited by 005faa61
posted by 005faa61
Typical male chat up ... You get my vote. - annierats, Aug 20, 2012
Clumsy wording (at least in English) but that could work. Give me it written and I can pronounce it easily. Say it and I don't stand a chance of writing it. - MikeDB, Aug 20, 2012
I've listened to it many more times and I still hear the same words. And I still can't nail down the lyrics over the net. Thanks! - MikeDB, Sep 6, 2012
0
votes

Give me the name of the song and artist and i can help you figure it out.

updated Aug 20, 2012
posted by Ox-Y-Gen
Best I can do for you: http://www.iheart.com/artist/Hispanico-Latino-397395/songs/Te-Digo-Pop-Latino-8377375/ - MikeDB, Aug 20, 2012
0
votes

This is the translation I found:

you and me for always, I say

Not sure though as I am only intermediate in my Spanish skills.

updated Aug 20, 2012
posted by Willo
I can easily see that if it weren't for the "si" in the middle. A bit maddening that music makes it even more difficult to tell if it's actually "si" or "sí", not that I can yet really tell the difference. Also odd that google is now giving "I say" for - MikeDB, Aug 20, 2012