I am confused about the rules of accentuation because ……
Because .. 1) In case of agudas it is said that the Word ends in vowel and or N or S. In case of graves, the word ends in consonants but not by N or S.
Now in other cases like.
2) Esdrújulas and Sobreesdrujulas, there are words which end in vowel, consonant and N or S as in the case of agudas and graves.
So how to differentiate between these cases?. I have tried to find out but almost nowhere it is mentioned clearly. Is it depends on the number of syllables in a word?. Is there no rule for ending of the word like in case of agudas and graves in case of no 2 above.
Like in case of agudas and graves there are generally two syllables, in case of esdrújulas there are more than two and sobreesdrujula there are more than three syllables. Is this understanding is correct?
I know the question requires bit more time to read, I shall appreciate your precious time and valuable assistance.
2 Answers
I call it the "nose" rule. If a word ends with an "n" or "s", or any vowel, then the accent will fall on the penultimate "next to last" syllable. For words that end in consonants other than "n" or "s", the accent is on the last syllable.
If the actual accent does not meet these parameters, a written accent is required to carry the correct sound.
More on this topic can be found here
Noetol has already given you the real easy rule that makes it super simple. If you want to go more in depth, here you go:
1)Llana/grave. With these words the natural stress is placed on the penultimate syllable. These words always end in a voul, n or s. Ex- casa, comida, silla etc.
2)Aguda. With these words, the natural stress of the word is placed on the last syllable. These words usually end in any consonant that is not n or s. Examples - pared, correr, reloj. Note that a word can be aguda if it ends in a voul, n or s by placing an accent on the last syllable. I dont know the specific rules to this exception - you just kind of have to learn them. Examples- bastón, canción, razón etc
3)esdrújula-With these words, the natural stress is placed on the third to last syllable. They always carry an accent. Examples esdrújula, diciéndome, teléfono etc