" When we free ourselves of desire," Translation exercise , all levels, Spanish / English.
Cuando nos liberamos de deseo , sabremos serenidad y libertad.
When we are free ourselves of desire , we will know serenity and freedom .
Correct my sentence please .
More easily said than done, but it is well worth the effort.
Please allow me to hold a thought here for " Charles Saul Fein" the father of
Amma Thanasanti Bikkhuni of "Awakening truth in Colorado Springs,
May he have a quick and beautiful rebirth.
With meta!
3 Answers
I think this is one of the great truths of the world. The only desire that should remain with us is the desire for good.
Creo que ésa es una de las verdades más grandes del mundo. El único deseo que se nos debería quedar es el deseo por la bondad.
Una posible traducción: "Cuando nos liberemos del deseo, conoceremos la serenidad y la libertad".
Estoy de acuerdo, Ray, muchísimo más fácil de decir que de hacer. ¿De verdad se puede vivir sin desear?
To be perfect you should sell all your possesions and give the money to the poor._ Matthew Freedom's just another word for nothing left to loose._Chris Christopherson. The most free people I know have nothing but thier guitar, but then again, I don't know anyone in the 1%. I think they experience a different kind of complete freedom.
Vender todos sus posesiones y dar el dinero a los pobres. Entonces tendrás tesoros en el cielo.