La Palabra del Día: "ahogar"
ahogar (ah-oh-gar')
verb ( drown, choke )
Link: instructions post picture
Caefuego is the official corrector of the Spanish sentences. There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. Please correct your posts according to Caefuego's suggestions.
Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. Then the Word of the Day winner will be chosen.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Have fun experimenting with Spanish.
Examples:
1. Muchas personas se ahogaron en las inundaciones causadas por el huracán.
Many people drowned in the floods caused by the hurricane.
2. Armando ahogó sus penas en una barra.
Armando drowned his sorrows at a bar.
Idioms:
1. ahogarse en un vaso de agua
to make a mountain out of a molehill
23 Answers
Me ahogo de amor en tus brazos.
I drown of love in your arms.
Although some people try to drown their problems in alcohol, it is not a good decision.
Aunque algunas personas intentan ahogar sus problemas en alcohol, no es una buena decisión.
"You can't drown your sorrows, they always float to the surface."
No se puede ahogar tus tristezas, flotan siempre en la superficie.
Estoy ahogandome en una avalancha de las palabras , por ejemplo,
la palabra de la día en español y en Ingles.
I am drowning in a flood of words , for example,
the word of the day in Spanish and in English.
Learning a new language is like a swamp. You think that there is a ground under your feet, but sometimes there is a real possibility to drown.
Gracias a Carlos:
Aprender un nuevo idioma es como un pantano. Crees que hay tierra bajo tu pies, pero a veces hay una posibilidad real de ahogarse.
Si alguien se está asfixiando,, utiliza la maniobra de Heimlich.
If someone is choking, use the heimlich maneuver.
¡Me ahogo de calor!
¡It is suffocatingly hot! (literally: I suffocate from heat)
Cada año algunos pescadores en las rocas se llevan en grandes olas y se ahogaron en el mar.
Every year some rock fishermen are washed off by big waves and drown in the sea.
Mamá, mamá ¡me ahogo aquí abajo!!
Mum, mum, I'm suffocating down here!
En la película "Un Lugar en el Sol", Montgomery Clift ahogó a su novia, Shelly Winters.
In the film "A Place in the Sun", Montgomery Clift drowned his girlfriend, Shelly Winters.
Vale la pena fingir que te ahogas si al final te rescata una salvavidas como ella.
It is worth to pretend that you are drowning if a lifeguard like this one rescues you.
¿Quién se ahogaba? ¿El hombre o el oso? En realidad, el hombre tuvo que rescatar el oso desde el Golfo de México.
Who was drowning? The man or the bear? Actually, the man had to rescue the bear from the Gulf of Mexico.
Ésta es la letra del primer verso de una canción que escribí (en español):
Estaba perdida, disorientada No sabía ni donde caminaba Escuché mi nombre en la distancia Pero fue ahogado por los demonios de mi cabeza...
These are the lyrics to the first first of a song I wrote in Spanish (it doesn´t sound as good in English....)
I was lost and confused I had no idea where I was going I heard my name in the distance But it was drowned out by the demons in my head...
A veces me parece que me estoy ahogando en deudas.
At times it seems to me that I am drowning in my debts.
Una vez salté con la ropa a una piscina en mi ropa porque un niño estaba ahogándose.
Once I jumped into a pool in my clothes because a little boy was drowning.