Home
Q&A
Cuenta conmigo

Cuenta conmigo

4
votes

Does ¨cuenta conmigo¨ mean ¨count with me¨ or ¨count on me¨? I can´t quite work out the sense. Thanks!

7422 views
updated Jul 4, 2012
posted by rogspax
Thanks rogspax. Now I have to ask... - 0095ca4c, Jul 3, 2012
Yo count me in? - annierats, Jul 3, 2012
Rogspax: Do you mean: Let us count sheep together? Obviously that's different. - annierats, Jul 3, 2012

8 Answers

5
votes

Contar con = to count on

so it's - 'count on me' wink

updated Jul 3, 2012
posted by Kiwi-Girl
I agree! - --Mariana--, Jul 3, 2012
thanks Kiwi_Girl! - 0095ca4c, Jul 3, 2012
3
votes

Cuenta conmigo - You can rely on me, you can count on me or in some instances, you can trust me.

updated Jul 4, 2012
posted by Eddy
3
votes

Cuenta can also be just chatting I think. So "talk with me" might be a possiblity.

Or it could be, "Trust me".

updated Jul 4, 2012
edited by katydew
posted by katydew
3
votes

Second answer, a misundertanding occured. Count with me:

Contamos juntos.

updated Jul 4, 2012
posted by annierats
2
votes

Actually thinking about it 'cuenta conmigo 1, 2, 3,' would also work for count with me .... smile

enter image description here

updated Jul 4, 2012
posted by Kiwi-Girl
Excellent. Turns out it can be both. Which at least explains why I was seeing an inconsistency in the way a lesson translated the phrase. - rogspax, Jul 4, 2012
1
vote

count with me

updated Jul 5, 2012
posted by elnegocio
1
vote

to count me in: incluso a mi,

, 8 including me: ocho conmigo

Kiwi has sorted 'count on'.

updated Jul 3, 2012
posted by annierats
1
vote

Cuenta conmigo ---> count on me

¿Como se dice "Count with me"?

updated Jul 3, 2012
posted by 0095ca4c
I've tried to sort that one. I think he means ' count me in'. - annierats, Jul 3, 2012
By "count with me" I meant the imperative, telling someone to count along with you, such as to verify a quantitiy. - rogspax, Jul 3, 2012