Spanish language in different countries
Hi
There are many countries that speak Spanish. I would like to know which country's Spanish is closest to Spanish Spanish?
Thanks Razmin
5 Answers
It depends where you want to be best understood. Spanish from Spain will retain parts of speech that many Latin American Spanish speakers have long since dropped, like the vosotros form (many, not all). To me, the best Spanish to learn (for what I need) is from Colombia or Costa Rica, which seems the clearest and easiest to understand all over the Americas, but I never intend to visit Spain.
Just like British English, I suppose, is the gold standard of English, but some US citizens can hardly understand them when they try to order a hamburger at a fast food restaurant in the USA.
If you want tospeak with a thick Spanish accent, then your only choice is Spain, in the Americas each country has different accents and none closely resembles "Spanish Spanish", nor do we consider "Spanish Spanish" better than, or superior to any of the American varieties.
By the way there is no such thing as "Spanish Spanish", that's an unbrella term, the Spaniards have way too many different dialects, they have a national standard though, which is the dialect of Madrid, so it'd be better to say "Spain's standard Spanish", the same thing is applicable to most of the Hispanosphere, with the capital city's dialect usually being preferred/priviledged.
I'd have to agree with Mica on this one: Spain is the closest to Spain's Spanish.
Remember: you will find many different accents all over the world (along with some local terminology); however, if you learn standard Spanish you will be understood by all hispanohablantes.
Spanish Spanish... from Spain? In that case, go with Spain. The Spanish spoken there is often called castellano, more specifically.
Or did I misunderstand the question? Are you asking for the country, that is not Spain, but is the most similar? In that case, you might not find what you are looking for : P
Well, it all depends doesn't it? I mean Spain is Spainish-Spanish, they invented it. Accents wise it differs dramatically, in spain there are about 5-8 different regions where different dialects are spoken and in some parts you can't even understand what they are saying its just about a completely different language.
As for Latin america it's different again, here it's mainly accents that are different... Haha I'm in costa rica and hearing a Mexican or an Argentinian accent makes me laugh because it's so different. there's also the difference of the verb forms, here (costa rica) we only use the usted form and sometime the vos (tu is only used with someone very dear to you and often not used at all). In argentina they use vos.