Home
Q&A
tratar vs intentar

tratar vs intentar

4
votes

Hi all,

I've learned two verbs for 'try' -- tratar y intentar -- but don't understand the differences (though I've seen the former mostly in the form 'estoy tratando ....' What are the differences. Thanks!

Hola He aprendido dos verbos para 'try' -- tratar y intentar -- pero no entiendo las diferencias. Cuáles son? Gracias!

2199 views
updated Jun 18, 2012
posted by rogspax
Good question, Rog! - Noetol, Jun 17, 2012

3 Answers

5
votes

Tratar only means 'to try to', and is practically identical to intentar in meaning and use, when it's used with the prepostion 'de' - otherwise it can mean ' to treat/use/handle/regard

I'm trying to learn Spanish = Intento aprender español = trato de aprender español

updated Jun 18, 2012
posted by Kiwi-Girl
Thanks. OK; and to clear something up, when I use the present participle in the construction ´estoy tratando´, does it get or need the ´de´ ? Thanks! - rogspax, Jun 17, 2012
yes it does - 'estoy tratando de aprender español.' but 'estoy intentando aprender español. :) - Kiwi-Girl, Jun 17, 2012
Este saltamontes tiene mucho aprender - rogspax, Jun 18, 2012
ja ja :) - I think that grasshopper is missing a word lol - mucho 'para' or 'que' aprender ;) Keep up the good work, you're doing fine! - Kiwi-Girl, Jun 18, 2012
2
votes

You always need the preposition "de" with the verb "tratar" but not with "intentar."

Traté de entender (I tried to understand)

Intenté entender (I tried to understand)

updated Jun 18, 2012
posted by --Mariana--
Gracias! - rogspax, Jun 18, 2012
0
votes

y Gracias!

updated Jun 18, 2012
posted by rogspax