The English Word of the Day: Feather
Feather
Pluma
Cordobesa will be the official corrector of the Spanish sentences and since there are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. Please correct your posts according to Cordobesa's suggestions.
Usa la palabra en una frase en inglés y añade la traducción al español. Intenta usar la palabra de una manera original y vota por las frases que más te gusten. La frase con más votos será coronada la ganadora del juego de la palabra del día.
Las directrices:
- Escribe solamente frases que tengan, al menos, 5 palabras.
- No escribas párrafos con 4 frases o más.
- Haz las correcciones sugeridas por los usuarios y mods.
- ¡Usa tus propias palabras! (No uses el traductor, ni un libro, ni la letra de una canción.)
- ¡Disfruta de este juego de inglés!
Mi ejemplo:
After our last pillow-fight, there were feathers all over the bedroom.
Después de nuestra última pelea de almohadas, había plumas por todo el dormitorio.

18 Answers
El político fue acusado de barrer para dentro con el dinero público.
The politicisn was accused of feathering his nest with public money.

Who is this that is looking at me with such outlandish feathers?
¿Quién es este que me está mirando con esas plumas tan extravagantes?

Si puedo escribir una sentencia en española correcta , será una pluma en mi gorra.
Corrected sentence,-Si puedo escribir una frase correcta en español, conseguiré una pluma en mi sombrero
Espero que esto sea correcto decir en español ,"una pluma en mi gorra .
If I can write a correct sentence in Spanish it will be a feather in my cap.
I hope this is correct to say in Spanish ," a feather in my cap " .
Yankee doodle came to town ,
riding on a pony,
he stuck a feather in his cap,
and called it macaroni.
Yankee doodle venga a la ciudad,
montado en un poni.
poner una pluma en su gorro ,
y lo llamó macarrones.


El pavo real macho tiene las plumas más bonitas que la hembra.
The peacock has more beautiful feathers than the peahen.
"Birds of a feather flock together" except in the Alfred Hitchcock movie, "The Birds".
' Dios los cría y ellos se juntan´, excepto en la película de Alfred Hitchcock, 'Los pájaros'.

The head of the condor lacks feathers and is red in color, being able to change of tonality according to the emotional state of the bird
La cabeza del cóndor carece de plumas y es de color rojo, pudiendo cambiar de tonalidad de acuerdo al estado emocional del ave.
.![]()
A los niños les divierte hacer cosquillas con las plumas
To the kids have fun tickling with the feathers

Una pluma fue el primero instrumento de escritura.
Una pluma fue el primer instrumento de escritura.
A feather was the first writing instrument.

Este chamaco es muy literal. ¡Le pedí que me presta me prestara una pluma (ver ejemplo A) y me dio una pluma (ver ejemplo B)!
This guy is very literal. I asked him to loan me a pen (see example A) and he gave me a feather (see example B)!
Example A/ Ejemplo A:

Example B/ Ejemplo B:

Do not blow out nice things from your life like a feather from your hand . Rather try to keep them and take care of them.
No soples sobre las buenas cosas de tu vida como sobre una pluma en tu mano. Más bien trata de mantenerlas y cuidarlas.
The golden eagle feather was a precious mark of a warrior of honor in many Native American cultures.
La pluma del águila dorada de oro era una marca preciada de un guerrero de honor en muchas culturas nativas americanas.
Las plumas y los huesos de las aves son huecas y esto permite a las aves volar.
The feathers and the bones of birds are hollow and this allows birds to fly.

¿Puedes identificar esta pluma?
Can you identify this feather?

It's ridiculous to be scattered like a feather in the wind .
Es ridículo ser dispersado como una pluma en el viento.

Estas pequeñas águilas todavía no han desarrollado las plumas que tendrán como adultos.
These little eagles still have not developed the feathers they will have as adults.
