Home
Q&A
La Primera Enmienda / The First Amendment.

La Primera Enmienda / The First Amendment.

2
votes

The First Amendement to the United States Constitution reads as follows:

Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.

Please tell me if the following is a fair and accurate translation of this amendment. Please make corrections where needed. Gracias.

El Congresso no legislará respecto al establecimiento de una religión o a la prohibiciíon del libre ejercicio de la misma, ni impondrá obstáculos a la libertad de expresión o de la prensa ni coartará el derecho del pueblo para reunirse pacificamente y para pedir al gobierno la reparación de agravios.

Gracias por su ayuda.

15774 views
updated May 31, 2012
edited by SanMateo1
posted by SanMateo1
An American baseball umpire once said, "I just call'em the way I see'em." For me, the 1st Amendment gives me the right to "just call'em the way I see'em." - SanMateo1, May 31, 2012

1 Answer

1
vote

Here's the text in Spanish:

El Congreso no hará ley alguna con respecto a la adopción de una religión o prohibiendo el libre ejercicio de dichas actividades; o que coarte la libertad de expresión o de la prensa, o el derecho del pueblo para reunirse pacíficamente, y para solicitar al gobierno la reparación de agravios.

enter image description here

updated May 31, 2012
posted by --Mariana--
Gracias Mariana. - SanMateo1, May 31, 2012
Maybe there's more than one way to translate this amendment. - SanMateo1, May 31, 2012