Home
Q&A
"me saca de quicio"

"me saca de quicio"

5
votes

Hey everyone,


I recently found the saying "me saca de quicio" which (I think) is an expression for "I'm really reeeeally bothered by something" (am I right?).


Now my question - can I conjugate it so that the sentence would mean "you're bothering me" ("me sacaS de quicio"?)?


Thanks for your help!

24030 views
updated Feb 18, 2014
posted by Machri

4 Answers

4
votes

Yes, you can say that. It would be like saying you drive me crazy.

updated Jun 11, 2012
posted by DualG
thanks lots! - Machri, May 31, 2012
3
votes

YES.... you can conjugate present of verb "sacar"

Tú me sacas de quicio = Tú me sacas de mis casillas

Ella me saca de quicio = ....

.... ..

updated Feb 18, 2014
edited by josemaloru
posted by josemaloru
2
votes

I believe that this expression is stronger than "me molestas" or other forms of molestar. Me sacar de quicio is kind of like being at the end of your wits. I haven't heard it used very often.

updated Feb 18, 2014
posted by gringojrf
Yes...."me saca de quicio - ntorresrios328, Feb 17, 2014
Yes...."me saca de quicio" is a very popular phrase in Puerto RIco. It simply means that someone is pissing you off....ma saco de quicio....he pissed me off.... - ntorresrios328, Feb 17, 2014
1
vote

Me saca de quicio is a very popular phrase in Puerto Rico. It is a way of saying that someone is fed up....

updated Feb 18, 2014
posted by ntorresrios328