La Palabra del Día: "sobre"
sobre (soh'-breh)
preposition ( above; over; on top of, upon, on )
Link: instructions post picture
Caefuego is the official corrector of the Spanish sentences. There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. Please correct your posts according to Caefuego's suggestions.
Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. Then the Word of the Day winner will be chosen.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Have fun experimenting with Spanish.
Examples:
1. Vivimos casi 3.000 metros sobre el nivel del mar.
We live almost 3,000 meters above sea level.
2. Puso el pastel sobre la mesa.
She put the cake on the table.
Idioms:
1 sobre todo
above all
26 Answers
Any person can make you realize, how wonderful the world is, but only few will make you realize, how wonderful you are in the world. Above all, hold on to those few ones.
Cualquier persona puede hacer que te des cuenta qué tan maravilloso es el mundo, pero sólo pocos harán que te des cuenta qué tan maravilloso eres tú en el mundo. Sobre todo, conserva a aquellos pocos.

Sobre todo, sé honesto contigo mismo.
Above all, be true to yourself.

The psychologist is talking about a very deep subject.
El psicólogo está hablando sobre un asunto sujeto muy profundo.

Algunos satélites están tan altos como 12,625 millas sobre la tierra.
Some satellites are as high as12,625 miles above earth.
Estoy sentado sobre tu regazo porque, en verdad, ¡odio las arañas!
I'm sitting on your lap because, really, I hate spiders!
¡Por sobre todo, pon el sobre que sobre sobre la mesa!
- Above all, put the remaining/leftover envelope on the table!
Solamente quiero verte y hablar contigo, sobre cualquier tema
Only I like seeing you and talking to you, about every subject

Viven juntos y sobre todo ellos son verdaderos amigos.
They live together and above all they are true friends.

A mí me encanta escuchar buena música, actualmente sobre todo vallenatos.
I love listening to good music, at present mainly vallenatos.

Es muy tranquilo y relajante para ver al bebé después de que ha "irse al sobre".
It is very peaceful and restful to watch a baby after it has "hit the sack".

From the SD dictionary: irse al sobre -> to hit the sack
Did I use this properly?
Siempre hay polvo sobre el armario. Uso una escalera de mano para poder alcanzar la parte superior.
There is always dust on top of the armoire. I use a stepladder so I can reach the top part.


Cuando mi gato vio a tu perro, saltó sobre la valla.
When my cat saw your dog, he jumped over the fence.
¡Sobre todo, mi perro se gusto a saltar!
Above all, my dog loves to jump!
Sobre y más allá de llamado deber.
Above and beyond the call of duty.
![]()
¡no, no voy a saltar sobre el perro! Estoy . ¡ahhhh, soy admirando la vista!
No, I am not going to jump on the dog! I am.... ahhhh I am admiring the view!
