Home
Q&A
Usage of "bye bye"

Usage of "bye bye"

9
votes

Hello.

I was watching an episode of "The Venture Brothers" and there was a character who ended a telephone conversation with "bye bye" and another character looked at him as if he were saying some childish thing to which the former replied, "he said it first".

I was taught in elementary school that the thing to say when you end a conversation is "bye bye".

¿Was this wrong, or has it changed?

4703 views
updated Jan 30, 2013
edited by cheskasullivan
posted by comunacho
Edited grammar and spelling. I hope you don't mind. - cheskasullivan, May 24, 2012
It depends on how you say it. Don't labor it... if it's short and to the point, then it's ok. - sinsonte, May 24, 2012
So the character only was being smug? - comunacho, May 24, 2012
I think this it's just another one of those things where tv programmes make a joke out of something you wouldn't normally laugh at if you didn't think too much about it. - vanecessary, May 24, 2012

9 Answers

6
votes

Most adults would say "good bye" or just "bye" or even "bye for now" where as children often say "bye bye" and occasionally an adult might say "bye bye" to a child or a close friend.

updated May 24, 2012
posted by RichSean1725
5
votes

The term "bye bye" has come to be used in situations where the speaker wants to imply extreme friendliness even when talking to strangers. One of the big useages is when flight crews bid their passengers good - bye. Otherwise, it is used when dealing with children.

updated May 24, 2012
posted by Noetol
Not in England, we use it all the time. - annierats, May 24, 2012
5
votes

Saying "bye bye" is usually used with children or like Rich said, with a close friend. A common variant is "buh-bye", which can be used with anyone. It isn't formal, though. Another common phrase is "bye bye now", which I would say isn't childish sounding, it's just a phrase you'd reserve for usage on the phone with friends.

updated May 24, 2012
posted by elektrisk564
3
votes

I can't add much to the very good answers already offered, but will comment that it was no doubt just the right thing to teach to an elementary school student, as they tend to be children -- except for the truly unsuccessful ones wink

I will add that you'll hear women use it a bit more than men, which I'm sure is a standard males-not-wanting-to-sound-weak/childish cultural thing. When used by/among adults, it connotes a feeling of intimacy.

updated May 24, 2012
posted by rogspax
I agree, but people grow, and things stop being "cute". They didn't make the "upgrade" later. - comunacho, May 24, 2012
You are quite right Rog, jaja - vanecessary, May 24, 2012
Ha Ha. Yes, there is a LOT we are told when we are young, that doesn´t work later :) - rogspax, May 24, 2012
3
votes

I've learned something new. Thanks comunacho for asking :D

updated May 24, 2012
posted by Juliss
2
votes

ha, thanks for that question, now I've learned something,too and will never say "bye bye" againsmile

updated May 24, 2012
posted by Machri
No, keep saying it, it's fine! - annierats, May 24, 2012
1
vote

Bienvenidos a Inglaterra;

Decimos 'bye bye' todo el tiempo.

In England, you hear it all the time: Bye bye, see you next week, bye then, bye, goodbye, bye, take care, bye, chao..
It's maybe slightly out of fashion but I don't think anybody will notice if you keep using it. If in doubt say çao'.
End all texts with x or xx ( obviously two kisses are more friendly than one).

Bye is hardly ever used in texting. Nor in e-mails or business letters, obviously. But in the street, it's still very normal.

Bye for now.

updated May 24, 2012
posted by annierats
You are right, it's more common in England, but many still don't use it as often as simply "bye". I never use it anymore lol - vanecessary, May 24, 2012
You're right. Mybe just 'bye? But middleaged people and older still use it. At least in Tiverton. - annierats, May 24, 2012
Yes, definitely with older people, I reckon. :) - vanecessary, May 24, 2012
1
vote

What every one else has said is true. Also, I think it depends on the intonation.

If I were to say: BYE-bye, with just a little more emphasis on the first "bye", it sounds more childish. But more similarly to what elektrisk564 mentioned - "bye bye now", where the emphasis is like so: bye-BYE-now, it doesn't sound so childish anymore (perhaps as much to do with the addition of "now" as with the emphasis falling on the second "bye".) If you say "bye bye" in the same way you'd say "ta-ta" ("bye-BYE" and "tah-TAH") it doesn't sound childish smile

updated May 24, 2012
posted by vanecessary
NIce explanation vane! Even I (a native english speaker) didn't think about that! - t1funnyface, May 24, 2012
Gracias :) - vanecessary, May 24, 2012
1
vote

I have learned something new today, I say bye, bye in English and I say chao, chao in Spanish.

updated May 24, 2012
posted by pmikan-pam