No te gusto
Hi all,
Working on intersemester Spanish topics and ran into an online quiz with the phrase
¨No te gusto¨
Having trouble understanding it, even though I understand the ¨me gusta algo¨ construction as being ¨I like something¨, or more literally, something pleases me.
Gustar in first person (gusto) I don´t quite understand.
I would think ¨I don´t please you¨, or more idiomatically, You don´t like me, but the quiz marked me wrong and said it should be ¨You don´t like me¨
I don´t quite (or at all) understand this. Could someone please help?
Thanks Roger
3 Answers
I would think ¨I don´t please you¨, or more idiomatically, You don´t like me, but the quiz marked me wrong and said it should be ¨You don´t like me¨
I'm a bit confused. Did it say "No te gustó" - "You didn't like him/her/it" ?
It means you don't like me.
In this kind of constructions the object liked, or disliked and in this particular sentece it's yo, is the subject of the sentence, hence the verb conugation matches the subject. Think of it as if the verb were gustarte instead of just gustar, then you get:
yo te gusto--> you like me
tú te gustas--> you like yourself
él te gusta--> you like him, etc...
It is incorrect to think of "gustar" to mean "to like". It means "to please". That is what is the cause of confusion in Diagonx's explanation. When the first person singular form of the verb "gustar" (namely gusto) is used in a sentence, as in the example in the question, then it is the subject doing the pleasing.
So the actual meaning of the sentence "No te gusto" is I don't please you, which in a back-handed sense means the same thing as "You don't like me." But the literal meaning of the sentence is "I don't please you".
I think this explanation makes it much easier to understand what is going on in the sentence.