Home
Q&A
¿Está bien dicho?

¿Está bien dicho?

1
vote

About 8 months ago the Senior Center in our small town began offering Self-learning Programs for retirees in literature, science, philosophy, languages, or anything that can be developed from materials on the Internet, which is my speciality (I am a retiree).

The most popular program by far has been self-learning in Spanish which I developed from commercial video courses.

Independently, a group is starting a Spanish Society.

I can put our Spanish Self-Learning station off to one side for members to look over and possibly help us or recommend us to others, and would like to know if this placard would be appropriate?

"Hace unos 8 meses WRSC comenzó a ofrecer programas de Self-learning para jubilados en literatura, ciencia, filosofía, idiomas o cualquier cosa que puedan ser desarrollados de materiales en Internet.

El programa más popular por lejos ha sido autoaprendizaje en español.

Aquí es, ¿qué piensas de ella? "

I can communicate about at this level, but can't speak nearly so fluently. Many thanks for any advice or comments.

3262 views
updated May 19, 2012
posted by NMBookie

1 Answer

2
votes

I am not a native speaker, so you should probably wait for one of them to aster this, but the corrections I would make might be

"Programas de autoaprendizaje para jubilados"

"o cualquier cosa que pueda ser desarrollada de materiales en el internet" (the adjective "desarrollada" agrees with "cosa" because it is singular feminine.)

"Más popular con mucho ha sido..." (I am not 100% sure that "con mucho" is the correct idiomatic way to say "By far" but that is what I came up with by searching.) I'm sure the wonderful native speakers on this site will have some suggestions as well.

¡Buena suerte!

updated May 19, 2012
edited by PumpkinCalabaza
posted by PumpkinCalabaza
"Más popular por mucho ....." Also "comenzó" in front of "a ofrecer ..." sounds odd because it´s normally used in front of nouns, so I would use "empezó" - 005faa61, May 19, 2012