Name translation?
My name is Rose in English and we are typing a paper in Spanish class and I wanted to translate my name to spanish. Sustantivo is spanish for Rose the flower so would I put that or is there an alternate translation. Also is you have time maybe put the translation for my brother Brett and Mother Vanessa and Father Mark as I need their names translated too. Thank you!
4 Answers
You should not translate your name! People's names do not translate from language to language. There are "equivalent names" from language to language, but it is not the same. Your name will always be "Rose" unless you decide to fill out some paper work to change your name. There are some names that indeed change from language to language, but these are geographic names. I.E. Russia = Rusia, U.S.A = E.E.U.U, United States = Estados Unidos, Nile = Nilo, etc. But Hitler will always be Hitler, María = Maria, etc. Your teacher would not expect you to translate your family names either.
Rose=Rosa Brett=Berta Vanessa=Vanessa Mark=Marco
Hope this helped ![]()
If she wants to embrace the culture, why not let her? Rose, your name can be translated as Rosa or if you want you can even call yourself Rosita! My name is Spencer, but that's pretty hard for people to pronounce here in Southern Spain (it comes out sounding like "eh-pen-ther"), so I let people call me that, Éspe, or even Esperanza.
Congrats on having fun with the language! Hope you do well on the paper.
Try the translator