Home
Q&A
¿Y qué más da?

¿Y qué más da?

1
vote

Hola. Sólo me preguntaba la significado de la frase "¿Y qué más da?" Creo que significa "And who cares?" o algo así pero busco confirmación por un hablante nativo o alguien más avanzado que yo. Gracias por su ayuda.

Hi. I was just wondering what the phrase "Y qué más da?" translates to. I think it means something like "And who cares?" but I am looking for confirmation by a native speaker or someone more advanced than I am. Thank you for your help.

1106 views
updated May 12, 2012
posted by PumpkinCalabaza

2 Answers

2
votes

And what does it matter? What difference does it make? Yes, I could also understand it being translated as "And who cares?"

smile

updated May 12, 2012
posted by Pitágoras
Thanks! That's kind of what I was thinking based on the context (In a song). - PumpkinCalabaza, May 11, 2012
No prob. - Pitágoras, May 12, 2012
2
votes

During the learning process, I like to use literal translations. So the idiom would translate: "¿And what more gives?" The reason I like literal translations is that this gives you the mind set and way of seeing things of the native speaker. You, having English as your vernacular, are able to translate the literal translation into an appropriate English idiom. However, be sure you understand all nuances of the meaning of the verb. Pay attention to the context. Use a good Spanish-to-English dictionary. Without context, I might surmise that the speaker or narrator is thinking sardonically, "And what else is about to happen?" Or, "what else portends?" Know that idioms change from country to country. There are a lot of Spanish-speaking countries. Look for a footnote in the text, if you are reading an anthology of short stories or a translation of a novel. And, yes, a particular native speaker, from a country where this idiom is used, may be able to give you the ultimate, unassailable interpretation. That interpretation may not be, and perhaps should not be, an English idiom.

updated May 11, 2012
edited by djgates
posted by djgates
Thank you. That's an interesting way of putting it :) - PumpkinCalabaza, May 11, 2012