Home
Q&A
A spanish speaking representative would call you to help

A spanish speaking representative would call you to help

3
votes

Can someone translate this for me. As i m getting calls from spanish customers at times. But don't know how to say the above phrase in spanish...

4474 views
updated Apr 19, 2012
posted by spanishsaran
I joined this website recently and posted my first question today... I m very glad to see different responses from everyone... Hope i will speak fluently in spanish soon.. Thank you alll for your suggestions... - spanishsaran, Apr 18, 2012
Spanishsaran, I'll be sending you a personal message with more on my following comment. - bandit51jd, Apr 19, 2012
Members pescador1, pmikan-pam, gringo, kimmeister, and kireiprincess19 are in violation of the forum rules and the protocols. You will receive or have received personal messages regarding this matter. - - bandit51jd, Apr 19, 2012

5 Answers

4
votes

A Spanish speaking representative will call you soon to help with your (question/problem/etc)

Un representante/ayudante/agente lo quien habla español le llamará pronto para ayudarle con su cuestión/problema/etc,

I'm not a native speaker but this is what I would say.

updated Apr 18, 2012
posted by gringojrf
2
votes

Hi! Did you try to say...

A spanish-speaking representative will call you (in a moment? or whatever timeframe) to assist you with your concern.

Un representante de español le dará una llamada telefónica a usted para atenderle con sus preguntas más tarde. (A spanish-speaking representative will give you a call later to attend to your questions)

OR

Un representante de español le llamará después unos minutos para ayudar a usted con sus asuntos. (A spanish-speaking representative will call you after a few minutes to help you with your concerns.)

I used the formal address forms of the verbs (usted).

I hope this helps. Have a great day!

updated Apr 18, 2012
posted by kireiprincess19
2
votes

Honestly, the phrase "A Spanish speaking representative would call you to help" doesn't make much sense in English, and it is very awkwardly constructed, so It is hard to come up with a translation.

updated Apr 18, 2012
posted by pescador1
2
votes

I would say, "un representante de habla española le devolverá su llamada para ayudarle."

updated Apr 18, 2012
posted by kimmeister
1
vote

How about, we will have a person contacting you to assist you in espanol?

Vamos a tener una persona en contacto con usted para assist en espanol.

updated Apr 18, 2012
edited by pmikan-pam
posted by pmikan-pam
Hi. It is usually common to say in English, "We will have someone contact you to assist you in Spanish. So you would say, Mandaremos que alguien se ponga en contacto con usted para que pueda ayudarle a usted en español. - kireiprincess19, Apr 18, 2012