Home
Q&A
Pompas Mujeriles

Pompas Mujeriles

1
vote

I am an English speaker learning Spanish. My teacher had me read the story "La Casa de Asterión" by José Luis Borges, and the author used this phrase pompas mujeriles (which I don't understand). I tried looking it up in the translator, but the translations it provided didn't make sense to me... can anyone give me an English translation or an explanation in Spanish? Either would be greatly appreciated.

12977 views
updated Mar 28, 2012
posted by quoththeraven

3 Answers

1
vote

La declaración del mismo: “ No hallará pompas mujeriles aquí ni el bizarro aparato de los palacios… no hay un solo mueble en la casa”, insinua la enseñanza de Cristo acerca del alejamiento de cualquier voluptuosidad y lujo.

Perhaps that will help a bit... (found here)


mu·je·ril Adjetivo

Plural: mujeriles

womanly, feminine, womanish; Sinónimos: femenino, mujerero, mujeriego, afeminado, femenil, propio de una mujer, adamado, mujer; Relativo a la mujer.

updated Mar 28, 2012
edited by NikkiLR
posted by NikkiLR
2
votes

I don't know the context, as I haven't read the story. I would say the author was refering to female backsides! I'm sure in a flattering way!

updated Mar 28, 2012
edited by 002262dd
posted by 002262dd
0
votes

Thats a laugh Nikki! I was way off. I based my chauvanistic answer on the following;

Concise Oxford Spanish Dictionary © 2009 Oxford University Press: pompas sustantivo femenino plural (Méx fam) (trasero) bottom (colloq), butt (AmE colloq)

updated Mar 28, 2012
posted by 002262dd