Home
Q&A
Test your Comprehension

Test your Comprehension

11
votes

enter image description here

1919 views
updated Mar 25, 2012
posted by 002262dd
Funny cartoon. I love it! Thank you Don_Jose for giving me a good laugh. :) - Nilda-Ballardo, Mar 23, 2012

8 Answers

8
votes

Ha ha ha! Cute!

  • Man = A beer please!
  • Woman = You are too young for drinking! I need to see an I.D. young man!
  • Man = Do I need and I.D. card? But, you look much younger than I!
  • Woman = Imported or Local?
updated Mar 24, 2012
edited by farallon7
posted by farallon7
2
votes

My attempt:

Drinker: One beer, please.

Bartender: You're too young to drink. I need to see your youth identification.

Drinker: Why do I need identification? You look much younger than me.

Bartender: Imported or domestic?

updated Mar 24, 2012
posted by bandit51jd
2
votes

Hahaha Farallon said it exactly correct as usual. The man wanting a beer complements the bartender telling her how young she looks, and she serves him without needing an ID.

updated Mar 24, 2012
posted by Kicker4
1
vote

Oh Joe , I love that so much , the power of flattery can never be over estimated .

Thank you for these Joe, they are so beneficial for our learning.

updated Mar 24, 2012
posted by ray76
1
vote

¡Mentido!

updated Mar 24, 2012
posted by Pablo-Peligroso
1
vote

An example of the saying that, flattery will get you everywhere. I hope he asked for a Negra Modelo.

updated Mar 24, 2012
posted by gringojrf
1
vote

jkajajj good one

updated Mar 24, 2012
posted by Rey_Mysterio
0
votes

In the second panel, the kid says "pero si usted luce mucho más joven que yo." Contextually, I knew the translation had to be "but you look much younger than I;" however, the "si" (if) threw me off. Why does he need to say "pero si" (but if) and not just "pero" (but)? Does it have something to do with how one asks a question in Spanish? Or are we to assume that he just dropped out the word "que" (why)?

I've only just started learning Spanish, due to an impending move for work, and I would be thankful for any help anyone could give me. Gracias!

updated Mar 25, 2012
posted by racheldavis7