Home
Q&A
automobile

automobile

2
votes

My friends told me to use the spanish word carro in lieu of el coche which is an old fashioned word for car. Please advise.

1100 views
updated Apr 7, 2012
posted by pmikan-pam
Hello =) Welcome to the forum! - NikkiLR, Mar 22, 2012
I heard this just the other day. I was taught coche, but will use carro if it is more up to date. - kdrinning, Mar 22, 2012

4 Answers

1
vote

It definitely makes me think of old fashioned cars when I hear the word "coche" In Colombia we never refer to a car as "coche" but as carro, automóvil or auto. I have personally never used it!

  • List item

enter image description here

  • List item
updated Apr 7, 2012
edited by farallon7
posted by farallon7
Great pictures! :-) - babs_irish, Mar 22, 2012
; ] - farallon7, Mar 23, 2012
1
vote

This question is asked a lot here.

Have a look at these threads...

Coche vs Carro

"Carro" vs. "coche"

Carro VS Coche in Mexico


Seems to be regional... I live in Mexico and I have yet to hear the word "coche"... (I was told that it is used here, though.)

updated Mar 22, 2012
edited by NikkiLR
posted by NikkiLR
I have heard both in Mexico but carro is much more common. - gringojrf, Mar 22, 2012
0
votes

coche in mexico is known as a carriage.

updated Mar 22, 2012
posted by Rey_Mysterio
0
votes

It is more common to see "coche" in Spain, while "carro" is used typically in Latin America. Although both would be understood as "car," coche might literally be more like carriage or buggy.

updated Mar 22, 2012
posted by LaMantequilla