Home
Q&A
How do you capitalize book titles and subject headings in Spanish?

How do you capitalize book titles and subject headings in Spanish?

2
votes

How does Spanish use capitals in book titles and other areas such as headings in book chapters?

4980 views
updated Mar 23, 2012
posted by jdrolc
Welcome to the forum! - --Mariana--, Mar 22, 2012

2 Answers

4
votes

Comunacho gave you the direct, straight-forward answer.

Here's some more.....

Calendar: Names of the days of the week and months of the year use lower-case letters. Hoy es martes. (Today is Tuesday.) México celebra su independencia el 16 de septiembre. (Mexico celebrates its independence on September 16.)

Composition titles: In formal written Spanish, titles of movies, books, plays and similar works capitalize only the first word and proper nouns. La guerra de las galaxias ("Star Wars"), Harry Potter y la piedra filosofal ("Harry Potter and the Sorcerer's Stone") Note: In informal written Spanish, and on book covers and movie posters, it is not unusual to see such composition titles capitalized as in English.

Personal titles: Introductory titles are not capitalized, although common abbreviations of them (such as Sr. for señor, Dr. for doctor, D. for don and Srta. for señorita) are. ¿Conoces a la señora Wilson? (Do you know Mrs. Wilson?) ¿Conoces a la Sra. Wilson? (Do you know Mrs. Wilson?) La reina Victoria fue mi abuela. (Queen Victoria was my grandmother.)

Religions: Names of religions and their adherents aren't capitalized. Mi madre es católica. (My mother is Catholic.) Estudio el cristianismo. (I'm studying Christianity.)

Ordinal numbers: When an ordinal number is used after a name, it isn't capitalized. Luis catorce (Luis the Fourteenth), Carlos octavo (Charles the Eighth)

Place names: Although the given name of rivers, lakes, mountains and other geographic features are capitalized, the place identifier is not. No vimos el río Amazonas. (We didn't see the Amazon River.) Vivimos cerca de la montaña Rainier. (We live near Mount Rainier.)

Nationality: Although names of countries and cities are capitalized, words derived from them are not. Soy inglés. (I'm English.) Prefiero los cocos puertorriqueños. (I prefer the Puerto Rican coconuts.)

Languages: Names of languages aren't capitalized. Hablo inglés. (I speak English.) Quiero estudiar alemán. (I want to study German.)

updated Mar 23, 2012
posted by --Mariana--
Thanks Mariana, that was a nice refresher in capitalization. It's always worth reviewing, especially at my age. - Nilda-Ballardo, Mar 22, 2012
3
votes

We just capitalize the first word, and the names.

"Harry Potter and the Philosopher's Stone" is "Harry Potter y la piedra filosofal" but "Harry Potter and the Order of the Phoenix" is "Harry Potter y la Orden del Fénix" because la "Orden del Fénix" is a personal noun.

updated Mar 23, 2012
posted by comunacho