Home
Q&A
Phrases For My Fast Food Job?

Phrases For My Fast Food Job?

5
votes

I work in a Jack in the Box restaurant, as the front counter person. Basically I take orders, do cashiering stuff, and hand out orders. I must admit that a good number of the people I work with are hispanic, and from time to time we have customers who come in that are more fluent in Spanish than in English. Sometimes I need to have a coworker translate for me while I'm taking an order.

I'd rather not need to have someone translate for me since we have our own stuff that we need to be doing and I don't want to take them away from their work, especially when we're busy. I've already started making flashcards and I've got a few books with me so I can learn, and one of my coworkers speaks in Spanish to me since he knows I'm interested in learning the language. Are there any phrases that will help me with my job? (Also, it'd be much appreciated if you could tell me the word for "or," "regular," and "curly" since we serve curly fries and not everyone specifies what kind of fries they want.)

10447 views
updated Mar 20, 2012
posted by ManicPixie
Bienvenido al foro. - annierats, Mar 20, 2012
Good for you for wanting to learn the language for your job to help both yoruself and others! - missy8888, Mar 20, 2012
Glad your interested in the language, it is very rewarding to open yourself to a new language and culture as well. I started very similar to you when I worked in a kitchen and a couple puerto rican co-workers. You might just find you become more interesed - PJballa, Mar 20, 2012

2 Answers

4
votes

Hi and welcome to the SD forum!

Good for you that you want to learn Spanish to make your job easier and more enjoyable. Lots of people will really appreciate you willingness to learn their language.

Regular fries = papas fritas regulares

Curly fries = papas fritas torcidas (o rizadas)

Cheeseburger = hamburgues con queso

Milkshake = frappé

Fried chicken = pollo frito

Napkins = servilleta

¿Para aquí o para llevar? = For here or to go?

¿Quiere salsa de tomate? = Do you want ketchup?

updated Mar 20, 2012
edited by --Mariana--
posted by --Mariana--
batido means milkshake too, doesn´t it? - missy8888, Mar 20, 2012
Yess Missy, Malteada as well is Milkshake. - farallon7, Mar 20, 2012
0
votes

Thanks a lot! :D

updated Mar 20, 2012
posted by ManicPixie