Is there a difference in usage between "la fruta" and "el fruto"?
I have come across both "la fruta" and "el fruto". I am having trouble distinguishing their usage despite reading through the definitions in your dictionary. Any additional thoughts?
4 Answers
My Spanish teacher taught me that "la fruta" is for literal fruit, and "el fruto" is for figurative or spiritual fruit. I went to a Christian school and my teacher was a native Spanish speaker.
Fruit from a tree = la fruta
Fruit of your labor, fruit of the Spirit = el fruto
La fruta = literal and el fruto = figurative
According to the RAE official Spanish language dictionary, fruto is the product of a plant. A tree bearing fruit...that would be el fruto.
Fruta, on the other hand, is the edible fruit that a plant produces, like pears, apples, peaches, etc.
When fruits in general are referred to in masculine form, it is usually referring to the tree or the product the tree produces.
- La manzana= apple. El manzano=apple tree
- La naranja=orange. El naranjo= orange tree
- La cereza= cherry. El cerezo= cherry tree
When referring to the fruit you eat, it is usually the feminine one.
Also, "frutos secos" refers to nuts like cashews, peanuts, etc.
La fruta = Fruta = Fruit.
- El fruto = The fruit. I. E. ...the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,... Galatians 5:22 (KJV), I can't wait to see the fruit of my work! The fruit of an apple tree is..., etc.