Home
Q&A
Translation Challenge

Translation Challenge

8
votes

When translating try to assume the point of view of the speakers, and use the words that best capture their intent.

Remember,meaning can sometimes hide behind words, and must be intuited.

enter image description here

1242 views
updated Mar 21, 2012
posted by 002262dd
So, the thief was trying to pass himself off as a plumber? yes. When did you start getting suspicious about him? When he turned up on time. - Desert_Rose, Mar 20, 2012

4 Answers

3
votes

uno: So the thief has been let in pretending he was a plumber.
otro: Yes.
uno: When did you start to get suspicious about him?
otro: When he showed up at the time I had told him to.

updated Mar 20, 2012
edited by mcl020
posted by mcl020
I think "thief," is more appropriate to this translation. - 002262dd, Mar 19, 2012
Thanks for both the correction and the challenge. I do like your dry sense of humor ;-) - mcl020, Mar 19, 2012
3
votes

Guard type: Well then, the burglar made out he was a plumber?

Other man: Yes..

Guard type: When did you start to feel suspicious about him?

Other man: When he turned up on time.

updated Mar 19, 2012
edited by annierats
posted by annierats
Good one! - 002262dd, Mar 19, 2012
Tnxs! - annierats, Mar 19, 2012
Perfect! - --Mariana--, Mar 19, 2012
3
votes

nice one

updated Mar 19, 2012
posted by Rey_Mysterio
1
vote

Obviously los fontaneros are the same the world over ,they must be genetically

hot- wired . Another good one mate.

updated Mar 20, 2012
posted by ray76
Cert 3 in unpunctuality, part of the training. - jennysk, Mar 20, 2012