Home
Q&A
Dry erase marker

Dry erase marker

1
vote

¿Cómo se dice "dry erase marker," en español? Me refiero a los marcadores para pizarras blancas. ¿Marcador de pizarra blanca? ¿Marcador de borrado en seco? ¡Gracias!

8708 views
updated Mar 21, 2013
posted by penguinboy561
La palabra que yo conozco es "rotulador" para el encerado blanco o la pizarra blanca. - Milo34, Mar 21, 2013

2 Answers

1
vote

Yo lo conozco como:

? Marcador borrable ? Marcador para tablero acrílico.

Creo que varía un poco el nombre según la región?.

updated Mar 23, 2012
posted by Gloriange
mil de gracias/ thanks very much - penguinboy561, Mar 23, 2012
Fue un placer penguinboy56. - Gloriange, Mar 23, 2012
1
vote

Según las fuentes las que yo he visto, el término correcto es "marcador/plumón para pizarrón blanco." Es probable que tú puedas usar simplemente "marcador" si "para pizarrón blanco" es obvio debido al contexto.

updated Mar 18, 2012
posted by LaMantequilla
Estoy de acuerdo. Digo "Marcador." - --Mariana--, Mar 18, 2012