Home
Q&A
"¡cataplán!"

"¡cataplán!"

1
vote

I'm trying to translate this word - no luck with any dictionaries or FAQs. Think it could be a 'slang' expression or a word used by young people. Thanks

1464 views
updated Mar 13, 2012
posted by MeredithP
Can you give some context, please? - annierats, Mar 13, 2012
Welcome to the forum, MeredithP. =) - NikkiLR, Mar 13, 2012

2 Answers

3
votes

It is an onomatopoeia...

This one is a "falling sound"... (or the sound that is made when someone hits something.) For example:

"Estaba subiendo las escaleras y ¡CATAPLÁN! Me tropecé y me caí"

"I was going upstairs and... ____________? I tripped over the stais and I fell down"

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1843686&langid=24

updated Mar 13, 2012
edited by NikkiLR
posted by NikkiLR
Excellent Nikki! It is not slag! Es la onomatopeya de una caida! - farallon7, Mar 13, 2012
Thanks Nikki, that makes complete sense as the context is about an accident. - MeredithP, Mar 13, 2012
No problem! =D Glad I could help. - NikkiLR, Mar 13, 2012
1
vote

It's probably a plan in catalán...

Without context it's an impossible task.

updated Mar 13, 2012
posted by annierats
The context is around an accident - it's a young man writing about an accident he had on his motorbike when he was hit by a lorry. - MeredithP, Mar 13, 2012