Home
Q&A
How to say "anytime soon" in Spanish

How to say "anytime soon" in Spanish

3
votes

How do I say "I doubt I will be moving any time soon"?

9926 views
updated Mar 6, 2012
posted by sinthu
Hi, Sinthu. Please give your own attempt first and we'll be glad to help you make any necessary changes. - Goldie_Miel, Mar 6, 2012
It's actually a hard one, Goldie. I fear the subjunctive.. - annierats, Mar 6, 2012

5 Answers

2
votes

Dudo que me mueva muy pronto.

This is a suggestion from a learner, please await other answers.

updated Mar 8, 2012
posted by annierats
Annie, the verb is "mudarse" for moving out of your city, home, etc. - --Mariana--, Mar 6, 2012
2
votes

anytime soon could be stated as ...at any time in the near future or just ... in the near future....or just as ...soon. I am sure there are even more ways to say the same thing in English.

My point is don't get stuck on one way of saying it in English and try to force it into Spanish. Look at all the options then pick the best one.

No tengo planes a mover. I don't have plans to move. It expresses the idea and it is simple.

updated Mar 6, 2012
posted by gringojrf
If it's to change your residence, the verb is mudar - albert-fabrik-, Mar 6, 2012
Sí. El verbo correcto es mudarse. - gringojrf, Mar 6, 2012
1
vote

My attempt:

Dudo que me fuere moviendo cualquier momento pronto.

I doubt I will be moving anytime son.

Research: From SpanishStudy.com
Let's make another slight change to our example:

Dudo que vaya al Perú en diciembre.

I doubt that you are going to Peru in December.

updated Mar 8, 2012
posted by bandit51jd
1
vote

I looked up 'time' and 'any' which gave a day's worth of things to study, but the only thing I saw close to "anytime soon' was "at any time" and it gave:

en cualquier momento

updated Mar 6, 2012
posted by katydew
1
vote

anytime soon = cualquier vez pronto

updated Mar 6, 2012
posted by albert-fabrik-
anytime is U.S. way of spelling ant time is U.K. two words - albert-fabrik-, Mar 6, 2012