Describing a town
El centro de clapham es bello ahora debido a hay mucho turismo y mucha cultura.
What does this mean and does it make sense?
2 Answers
I'm not a native spanish speaker but this is how I translate it.
Clapham's center is beautiful now due to there are a lot of tourism and a lot culture.
However, I would write it like this...
El centro de clapham es bello ahora debido mucho turismo y muchas culturas.
Hope this helps. Native speakers, if I have any mistakes please correct me so I can get better.
My attempt at corrections:
El centro de Clapham es bello ahora debido a que hay mucho turismo y mucha cultura.
(maybe even "debido a haber mucho"/"due to there being a lot"...no estoy segura)
I would read this as: Clapham Mall/Center is beautiful due to the fact that there is a lot of tourism and culture. What were you trying to say?
Open to corrections