Home
Q&A
Orthographic changes....

Orthographic changes....

1
vote

I've just learned how to conjugate to the future tense, and I've come across some irregular verbs. I've learned about orthographic changes... and I'm wondering... if there is a rule of balance to take note of, with this changes... such as

caber - cabré haber - habré sabre - sabre

poner - pondré salir - saldré poder - podré

The -zar -gar -car changes were simple to understand... I was wondering, if there are orthographic changes I can note... to make some binding sense of all this outside of shear memory (which is also fine with me)

And feel free to talk about any orthographic rules that you know of !!!! thanks, this should be fun and highly useful!

3495 views
updated Feb 24, 2012
posted by reinosubterráneo

1 Answer

2
votes

In Spanish, the combination of letters "ze" and "zi" simply do not exist. Instead you will see "ce" and "ci." In Spanish from Spain, z & c are pronounced the same and in Latin American Spanish s, c, z are all pronounced the same. So, for -zar verbs, to preserve the sound and not break any writing rules, they change it to c's.

The letter "g" is special in that if followed by a "e" or "i," it is pronounced like a "j," but if followed by any other vowel it is still a "g." Therefore, to preserve the sound of the verb, they add a "u" which nullifies the change from "g" to "j". "Gue" and "gui" are pronounced with a hard "g."

The scenario is similar with "c," except to maintain the sound, the letter "q" is substituted.

For the future tense ones, you will simply have to memorize those ones as there is no definitive rule.

updated Feb 24, 2012
posted by smettems
thanks, are those the only orthographic changes to note? - reinosubterráneo, Feb 23, 2012
Well, cabré, habré, etc. simply came out of talking faster. But, morir still becomes moriré and so do many other verbs, so it is only a thing to memorize. - smettems, Feb 24, 2012
Also, there are no more orthographic changes I can think of to note. - smettems, Feb 24, 2012