No nos volveremos vs no volveremos....
Hi - I'm trying to say " we will not return to Barcelona until tomorrow and so I'm very short of time" . From what I can gather 'volver' is a reflexive verb so it would make sense to say 'no nos volveremos' but my Spanish friend says no - this will not work - it is better to say 'no volveremos a Barcelona has manana entonces me hace falta tiempo...."
Obviously he's correct , but why? (He doesn't know). Also, if it's a future intention, why are we using the present?
Thanks very much Victoria
5 Answers
volveremos is the future tense conjugation, so your friend is using the future tense. Although like vdh mentioned, present tense is often used for the immediate future as well.
As for why Volver rather than Volverse, I think in this case, it is hard to use dictionary definitions to decide their usage. Through reading novels, my gut feeling is, "volver" seems to be focused on the "repeat", and the "voverse" seems to be more focused on the "turn" or "change". In any case, as you know, language is not logical all the time.
Hi!
The sentence must be "No volveremos a Barcelona hasta mañana y por eso no me alcanza el tiempo."
The phrase "No nos volveremos..." should be use, for instance, when you say "No nos volveremos a ver hasta mañana".
You're using the present because it's a near future.
Greetings.
You can also use the verb regresar, to return. Vamos a regresar mañana = we are going to return tommorrow.
I can't answer the first part of your question. However, I do know that the present tense is used commonly to refer to actions in the near future.
Esta noche veo a mis amigos...or Lo hace en cinco minutos.
The present tense is used when something is going to happen very soon. Use the future tense when something is going to happen tomorrow or next week, etc.
Hope this helps, and I hope a more advanced learner can clarify your grammar questions.
From what I hear, Jasmine is right. Usually the reflexive form of volver is closer in meaning to "become."