By the time I was.....
Por el momento or para el momento?
By the time the alarm clock had gone off, she had already dressed....
4 Answers
By the time is "por el vez." Por el momento is for the time being, and Para el momento is for the moment.
If you want to say "by the time" it is "por el vez."
"Por el momento" means "for the time being" and "Para el momento means "for the moment" so basically they both have the same meaning just phrased a different way and with slightly different nuances.
It's common to simply say "cuando" or "en el momento que."
How about, "Para cuando " + subjuntivo ...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=3760
Es todo por el momento.
Me preparo para el momento de mi vida.