Is there a difference between "no sé" and "no conozco"?
I know "no sé" means the same as "I don't know". I was wondering if "no conozco" would be equally acceptable.
Is there any time one would be preferred to the other (differences in implication, etc.)?
1 Answer
Saber is usually used to refer to knowing a fact whereas conocer is usually used to refer to knowing a person or a place. This is a general guideline and of course ther are exceptions.
No sé = I don't know (about some thing/fact)
¿Quién sabe? = Who knows?
I have never seen conocer used interchangeably in these kinds of sentences above and believe that only saber would be correct here especially in the first example!.
Pregunta: ''¿Conoces a un buen médico en esta ciudad? '' = Do you know a good doctor in this city?
Contesta: ''Sí, conozco a señora Garcia que vive cerca de la plaza mayor en número 57 calle de San Marco''
='' Yes, I know Mrs Garcia who lives near the main square at number 57, St Marks street''
I hope this helps