Spanish phrases for housekeeping/communicating with maids
¡Holá todos!
Aprendí español en la universidad, pero he olvidado mucho. Ahora, una señora viene a mi casa una vez cada dos semanas. Quiero hablar con ella, pero tengo miedo! Voy a practicar aquí, por favor corregir y añadir!
- Como está su familia? (How is your family)
- Necesita algo? (Do you need anything)
- ¡Buenos días!
- Por favor, barre el piso. (Please, sweep the floor)
- Tenemos una fiesta esta noche, entonces, por favor puede limpiar el piso bajo primero? (We're having a party tonight, so could you clean the ground floor first? Ideally, I would like to say "so that you have enough time" at the end there, but I've forgotten how. Also, is piso bajo the best way to say ground floor? I seem to remember my Spanish teacher saying I shouldn't refer to the ground floor as "primero piso" because that would actually refer to the second floor. Is that right?)
- Quiere el agua, señora? (Would you like some water? I'm betting there is a more polite way to say this.)
**Hello moderators, I did read your forum rules prior to posting and searched for a relevant post. However, all the previous threads did not seem highly relevant for actually practicing these phrases (they just suggested ways to say 'maid.'), so I created a new one.
3 Answers
Try this website
Completely tongue in cheek, I hope you won't be offended, but your post reminded me of this. I removed the link as Paco found it offensive. It was simply a spoof video on youtube of a 'lesson' on how to speak to your nanny. The learners are very snooty upper class British women and the teacher gives them all sorts of incorrect, sometimes slightly rude phrases. To me it is very funny but I have no wish to offend anyone.
Hi Patti
Someone did 320 of my suggestions - gracias mucho
Ian