Can I say... ?
Can I say:
Mi amiga venga pronto y estoy emocionada de verla!
when I want to say:
My friend is coming soon and I'm excited to see her!
7 Answers
Mi amiga viene pronto y estoy emocionada a verla.
You can also say. "¡Estoy muy emocionada! ¡Mi amiga llega pronto! or ¡Mi amiga viene pronto! It sounds less scripted, more natural.
venga is not correct here I believe as it is the present subjunctive and imperative of venir, and there is no subjunctive clause or indication of doubt, nor command indicated in the sentence.
Usage examples:
íVenga aquí¡
Es posible que la Ministra venga y conteste a dos preguntas al cabo de tres meses.
Viene is correct, or as Qfreed suggested vendrá, but this puts the action more into the future.
Anything in progressive would indicate at the very moment this is being spoken.
The only way to use subjunctive as you have attempted would be to indicate a wish, ie: "Ojalá que venga mi amiga."
PS: You avatar is great.
I spoke with a friend who is a native speaker. She said that it can be said in either of the following ways:
Mi amiga viene pronto y estoy bien emocionada para verla. or Mi amiga va a venir pronto y estoy bien emocionada para verla.
My reply will need verification by a more advanced student, but:
Is coming ==>" está viniendo" or "viene"
The subjunctive "venga" does not fit this sentence. One requirement of the subjunctive is that it appears in the second clause of a two clause sentence.
I think that it would be:
Mi amiga está viniendo pronto y estoy emocionada de verla.
But I would wait for a native speaker to answer.