I want a tattoo in Spanish and would like the best translation possible.
I want a tattoo on my back of a phrase I love;
"Don't be afraid that your life will end, be afraid that it will never begin."
I've already asked 3 of my friends who speak only Spanish and they have all three given me different answers. Which one of theirs is the best? If any of you speak both languages fluently, maybe you can provide me with a more solid translation than any of the following. Thanks!
No tengas miedo que tu vida se acabará, ten miedo que la vida no empezará.
No tengas miedo que tu vida termine, ten miedo que nunca empezará.
No tengas miedo que tu vida se terminará, ten miedo que nunca empezará.
6 Answers
ugh. true but still looking for an answer that helps me more than that
Allright, Doublem, on your head it be, then.
All three of your buddies are wrong.
Here's what you need, if you really want to go ahead with this (why in Spanish, anyway?):
No temas porque tu vida acabará, teme que nunca comience.
Now I don't want your Momma to come knocking on my door when you show up at home with this written across your forehead, y' hear?
Sorry, but I have a couple of questions:
- Why do you want a tattoo in a place where you can't see it?
- Why do you want a tattoo in a language that you're not fluent in?
- Why do you trust total strangers on the Internet regarding something that will be permanently attached to your body?
Just curious.
Don't be afraid that your life will end, be afraid of what removing that tattoo will cost if you come to regret it later!
all those answer is correct but Gekkosa is the best translation
i agree with the gekko
"No temas que tu vida termine, teme que nunca comience"