Home
Q&A
I love you?

I love you?

1
vote

Is 'Te Quiero" the same as "Te Amo"? I know they both mean "I love you" but is there a stronger meaning for one than the other. Like in English, if you say "I love you" it is much more heartfelt than "Love ya" which is more of a friendly phrase.

1453 views
updated Feb 7, 2012
posted by LucyDog111
Thanks to everyone who answered! I understand the difference better now:) - LucyDog111, Feb 7, 2012

5 Answers

5
votes

I think I have this right:

Te amo is the literal translation for "I love you" and it has quite a strong meaning, whereas "te quiero" is less strong.

You can "querer" a lot more things than you can "amar".

updated Feb 6, 2012
posted by Jeremias
I would agree with you Jeremias :) - FELIZ77, Feb 6, 2012
2
votes

Hello Rjmullis and welcome to the SpanishDict forumsmile

Te amo is stronger than te quiero. I was talking to Dakie, who is a native from Mexico, in Skype last saturday about the use of these two verbs (querer and amar) amongst other topics of Spanish. This is my understanding from what he shared:

Te amo is much stronger It is talking about a romantic love and is only used between people who are married, engaged or seriously dating with a view to getting married. In otherwords it is used between lovers who to express a deep commitment to each other.

Te quiero is used between friends who know each other well and between family. It is speaking more of a friendly tie of affection than romantic love. Children and parents use te quiero.

Querer is also the verb to wish/want.

I hope this helpssmile

updated Feb 6, 2012
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
2
votes

Yes, Te amo is a lot deeper, serious, and (depending on the origin of the person receiving these words) it can seem a bit too dramatic (soap-opera-ish, romance-novelesque, 1940's-romance-movie-y, etc); Te amo is also only used for romantic relationships (not friends!). Te quiero can be used with anybody: relatives, friends, significant other, dog, etc.

updated Feb 6, 2012
posted by Goldie_Miel
I think you can use amar for pets too, I tell my bird "te amo"! - Sheily, Feb 6, 2012
0
votes

Other people have already given good answers, but I just wanted to add that there's a song that goes, "te queda pequeña la frase 'te quiero', por eso mis labios te dicen 'te amo'." The phrase "te amo" is a lot stronger and only for romantic love, while "te quiero" can be used for any type of love.

updated Feb 7, 2012
edited by 00c05604
posted by 00c05604
0
votes

Te amo is probably stronger because quiero is also want.

updated Feb 6, 2012
posted by quinntoplus