im sorry for the inconvinience please have a good day
i am sorry for the inconvenience please have a good day
2 Answers
Misty, while it's is very kind of you to apologise, were you actually asking for a translation? Lol If the answer is yes, please make your requests clearer in future so people can know how best to help you.
im sorry for the inconvinience please have a good day
= Lo siento por la inconveniencia. Que tenga un buen día,
o
Lo siento por la incomodidad. Que tenga un buen día,
I really don't think you need the word please it just sounds odd/strange
You could say instead: Espero que tenga un buen día. = I hope [that] you have a good day
I hope this helps ![]()
Hi and welcome to the forum!