What does the phrase "Hay la llevo" mean?
Que significa el frase "Hay la llevo"? Lo encontré mientra busco en un seccíon de comentarios de una pagina de web.
4 Answers
I'd hazard that whoever wrote the comment didn't know how to write correctly in Spanish and meant to write: "Ahí la llevo," which means "I'll take/I'm taking/I take her/it (right) there." Please excuse all the different options, but it's difficult to know how to translate it out of context.
As someone else said, the verb could also be "llevó" which would merely make the taking part of the sentence: "He/She/Usted took...".
Gracias a todos para sus respuestas! I went back to the source and the context was: "But I am a fighter and dont give up easily. Hay la llevo!" does that make it any more intelligible?
esta frase se usa por ejemplo para decir, ''hay la llevo con el espanol''
this phrase is used for example to say, there took her to the spanish
At appears to me to mean that whoever wrote that doesn't know Spanish or couldn't be bothered to write a correct sentence (it's not even a fragment of a correct sentence).