Home
Q&A
Still (as in not moving) translation?

Still (as in not moving) translation?

2
votes

I've been studying "todavia" and "aún" today. I understand either can be used for the English word "still", i.e., "I still have a lot to learn". But what Spanish word is equivalent to the other use of "still"? Such as, "In the still of the night..."

1892 views
updated Jan 21, 2012
posted by Gillygaloo

2 Answers

3
votes

In the still of the night = en la quietud de la noche.

updated Jan 21, 2012
posted by chileno
Good word. - gringojrf, Jan 21, 2012
Word is bond, quietud is most definitely my choice, and quieto meaning still, be still. - jeezzle, Jan 21, 2012
3
votes

in the still of the night. En la tranquilidad de la noche.

Wow. I just looked in the dictionary. There are a variety of words depending on the situation.

quieto(a) (motionless); sereno(a) (calm); silencioso(a) (silent); natural (orange juice); sin gas (mineral water) calmar, tranquilizar (person)

updated Jan 21, 2012
edited by gringojrf
posted by gringojrf
Yep, that's what I was finding too... therefore my confusion! - Gillygaloo, Jan 21, 2012