Home
Q&A
Pasear una mirada

Pasear una mirada

1
vote

So pasear means to go for a walk or a stroll, possibly a drive in a car etc...

Can it mean "to look around" "pass a look around" seems like pasar would be better

El vendedor sacó un paquete de cigarrillos. Paseó la mirada con curiosidad por el sucio café, encendió un cigarrillo, apoyó los brazos en la barra y dijo al hombre sentado a su lado: –¿Cómo se llama esta ciudad? –Walnut Creek –gruñó el hombre.

1407 views
updated Jan 21, 2012
posted by jeezzle

2 Answers

2
votes

It can mean to take or show around too, so I guess it fits with letting your eyes take a look around smile

Nos paseó por toda la escuela. He showed / took us around the whole school.

updated Jan 24, 2012
posted by Kiwi-Girl
2
votes

discussion in which it is defined

pasear la mirada: let your eyes wander

updated Jan 21, 2012
posted by 0074b507