Home
Q&A
What about? -vs- How about? ...and Will -vs- Shall

What about? -vs- How about? ...and Will -vs- Shall

16
votes

This issue has always confused me:

Hi! How are you?

-I'm great, thank you. What about you?

-I'm great, thank you. How about you?

-I'm great, thank you. And you?

What's the more natural answer? Are "how about" and "what about" interchangeable?

I can't understand the difference very well, I always seem to choose the incorrect one.

How was your day?

-It wasn't bad! what about yours?

-It wasn't bad! how about yours?

-It wasn't bad! and yours?

(same problem...)

-What about going out tonight?

-How about going out tonight?

(same problem...)

Any help appreciated.

10478 views
updated Jan 20, 2012
edited by cogumela
posted by cogumela
About your last question -- Personally, I would not say either of them. I would say: Would you like /Want to go out tonight? OR What do you think about going out tonight? =) Good questions! - NikkiLR, Jan 20, 2012
Or even "Should we...?" :) - NikkiLR, Jan 20, 2012
Should we sounds fine.. - annierats, Jan 20, 2012
Muy muy interesante :) - ale_rd, Jan 20, 2012

21 Answers

7
votes

Hi! How are you?

-I'm great, thank you. What about you?

-I'm great, thank you. How about you?

-I'm great, thank you. And you?

Hi Cogu. You will hear all of the above used more or less interchangeably. My English ear, interprets the replies very very slightly differently:

"I'm great, thank you. What about you?" This very slightly places more of an emphasis in returning the question. So what you are saying is...."I'm great, thank you What about you? ie forget me, tell me about how you are!

"I'm great thank you, how about you?" Same as the above, but very slightly less emphasis on how the other person is. More of a equal - How am I / How are you.

"I'm great, thank you. And you?" More of an emphasis on how I am. I am almost throwing back a "and you" to be polite, I'm not really interested.

Same answers for "How was your day?"

What about going out tonight?

How about going out tonight?

How about going out tonight, I interpret as more of a question/request and sounds a little more natural than the other.

These are how I see the differences Cogu. In reality these are very very subtle and I don't think anybody would think it strange if you used either the 'how' or 'what'.

Any other native English speakers please feel free to comment on my thoughts.

updated Jan 20, 2012
posted by billygoat
Yeah!! The goat came on my rescue!!!! :D - cogumela, Jan 20, 2012
Excellent analysis, Mick, as usual :) - cogumela, Jan 20, 2012
If I had to choose between the two -- "How about going out tonight?" sounds better. - NikkiLR, Jan 20, 2012
Nikki, nobody can afford to go out any more anyway, it's now hypothetical! - annierats, Jan 20, 2012
I agree billy, but the difference is so tiny, tiney that it hardly matters. Shall we go out together, if you ever get here? - annierats, Jan 20, 2012
no problem Cogu. Hey you are honoured - I put my curry down to reply to your question jeje - billygoat, Jan 20, 2012
I agree Annie, the differences are tiiiiiiiiny.:) - billygoat, Jan 20, 2012
I agree Nikki - billygoat, Jan 20, 2012
Agreed - nothing to worry about. @ Laura - came *to* my rescue - patch, Jan 20, 2012
cheers Patch - cracking correction btw, hehe I didn't notice that! - billygoat, Jan 20, 2012
An interrupted curry deserves an "accepted", doesn't it? Honestly, I love the way you explain things. - cogumela, Jan 20, 2012
4
votes

That's clear, but what about the third example? smile

As others have said, "Would you like to go out tonight?" is much more common, especially if you don't know the person or this is the beginning of this part of the conversation. "How about going out with me tonight?" is more familiar. In the USA, "Shall we go out tonight?" would sound really weird. "Shall" is reserved for formal situations or for set phrases like "Shall we dance?". If I were talking to my wife, I would say "You wanna go out tonight?" or "Whaddya wanna do tonight?".

And you are correct that it is not so simple and what I indicated above is not a rule.

"What would you like to do tonight?" (to someone you know well)

"How about going to a movie?" is the correct choice.

"What about going to a movie?" is more like rejecting the original suggestion (in a longer conversation) and proposing another one, or refering to a past agreement that is being broken--although "What happened to going to a movie?" would probably be more common in that case.

And of course, "How would you like to do tonight?" sounds weird except in really specific circumstances in which it means something else.

updated Jan 20, 2012
posted by lorenzo9
hehe, ;) - cogumela, Jan 20, 2012
3
votes

Hola Cogumela smile

Hi! How are you?

-I'm great, thank you. What about you?

-I'm great, thank you. How about you?

-I'm great, thank you. And you?

The most natural answers would be How about you? and And you?. Those two are pretty much interchangeable. I wouldn't use What about you? although it would be understood. As a general note, you want to use the same "question word" (i.e., How) that the person you're talking to used.

How was your day?

-It wasn't bad! what about yours?

-It wasn't bad! how about yours?

-It wasn't bad! and yours?

Same Answer. How about yours? and And yours? are perfectly acceptable, and What about yours? would be understood, though not a first choice.

-What about going out tonight?

-How about going out tonight?

Personally, I would probably only use the "How" one (or How about we go out tonight?). The first one just seems awkward to me.

What about going out tonight? could be understood as "what about the idea of going out tonight" vs."Let's go out tonight". For example, two sisters could be at home talking about going to the movies that night and their mom could say What about "going out tonight"? as in, "Cómo que uds. salen esta noche?"/"What [is this I hear] about going out tonight? Your chores aren't even done!"

In general, when it comes to suggestions, use How about...? for actions and What about..? for people, places, or thing (nouns). I don't know if that makes sense. Here some examples:

*How about staying in?

*How about catching that new movie?

*How about we go get some Chinese (food)?

*What about this book? It's only $5.99!

*What about the Rufus (the dog)? Won't he be lonely?

*What about Goodie's Chinese Carry-out? They're open.

Of course, there are exceptions wink and preferences. And of course, you can skip all this hoopla and just use Why don't..? (or Why not..?)

*Why don't we stay in?

*Why don't we catch that new movie?

*Why don't we go get some Chinese?

*Why don't get this book? ***Why not this book?***

*Why don't we go with Goodie's? (i.e. choose Goodie's) ***Why not Goodies?***

...Errrrk. Wait, that isn't exactly faultless either. Not to mention, I'm starting to confuse myself ;P But I sure hope you got some clarity and some new ideas on ways to express... stuff. Sorry for the book! red face

Open to corrections smile

updated Jan 20, 2012
edited by Goldie_Miel
posted by Goldie_Miel
In general, when it comes to suggestions, use How about...? for actions and What about..? for people, places, or thing (nouns). I don't know if that makes sense.---> It makes perfect sense! Thank you! :) - cogumela, Jan 20, 2012
Oh ok, with nouns, you could use "Why not ...?" in some cases : Why not this book? Why not Goodies? - though, it could see a little defensive/confrontational/argumentative depending on tone. - Goldie_Miel, Jan 20, 2012
Oh, sorry. I'm just seeing your comment. I'm glad it made sense lol - Goldie_Miel, Jan 20, 2012
I think your answer is a little too "text book" and over complicated. I agree with what Lorenzo is saying too. Rules can't be applied to this sort of thing. It is very much open to subjective interpretation. I still stand by what I said in my post - billygoat, Jan 20, 2012
it is quite common to use 'how' 'what' or 'and you' interchangeably with very very subtle differences in meaning. - billygoat, Jan 20, 2012
It is very easy to 'pigeon hole' words into different rules and categories. But by doing this you lose on the tiny nuances and differences that make language such a fascinating thing. - billygoat, Jan 20, 2012
Thanks for your input, billygoat. I realized that opinions on this would differ depending on the person and the region they're from. That's why I mentioned there would be preferences and exceptions to my "rules". - Goldie_Miel, Jan 20, 2012
After all, I didn't create English ;) And you're right, "what" or "how", she'll still be understood 9 out 10 times. - Goldie_Miel, Jan 20, 2012
You lot over there should be grateful we allowed you to use our language anyway!! jejeje ;-) - billygoat, Jan 20, 2012
lol...ever so grateful! - Goldie_Miel, Jan 20, 2012
3
votes

In general, when it comes to suggestions, use How about...? for actions and What about..? for people, places, or thing (nouns). I don't know if that makes sense.---> It makes perfect sense! Thank you! smile

Sorry. It doesn't make sense to me at all.

Where do you want to go?
How about Paco's?

"What about Paco's?" doesn't work here.

What do you want on our pizza?
How about peperoni and mushrooms?

"What about peperoni and mushrooms?" doesn't work here.

I guess that in these examples, "How about. . ." makes a suggestion, while "What about. . ." asks a question about a suggestion that had previouly been made. This distinction is not universal.

What do you want on the pizza?

How about peperoni?

What about mushrooms? (You always have mushrooms with peperoni!)
How about ham and pineapple? (You know I hate peperoni!)

updated Jan 20, 2012
edited by lorenzo9
posted by lorenzo9
"What about Paco's?" doesn't work here.--> Then they are not interchangeable... - cogumela, Jan 20, 2012
Where do you want to go? --> where about Paco's? doesn't make sense either :) - cogumela, Jan 20, 2012
Conclusion--> English is a crazy language! - cogumela, Jan 20, 2012
I agree. - billygoat, Jan 20, 2012
Thanks a lot, Loren :) - cogumela, Jan 20, 2012
What about Pacos ? is fien, but whereabouts is pacos? is another matter/ By now you're splitting hairs! - annierats, Jan 20, 2012
This answer is excellent, Loren. - cogumela, Jan 20, 2012
3
votes

With will and shall, I guess at times they can be interchangeable. Not always, though.

'Shall' can be sorta like 'will' and 'should' a times and also, 'shall' has more of a permission meaning, like someone's asking permission or an opinion.

por ejemplo "Shall I go to the store?"

In that case, you could probably substitute 'should' for 'shall.'

Most of the time, you will probably hear 'will' and 'shall'. 'Will' more likely be used if someone's trying to be really formal. Also, 'shall' is mainly used only in the first person plural and singular.

I hope I'm not confusing you more. smile

updated Jan 20, 2012
edited by Himself12794
posted by Himself12794
No, your answer is brilliant, not confusing at all. Thank you! :) - cogumela, Jan 20, 2012
3
votes

Annierats,

I like your "Shall we go out tonight?" However, imagine the following conversation:

-Shall we go out tonight?

-Yes, that's a good idea. We could go to the cinema!

-Cinema? Hmm.. I don't fancy going to the cinema tonight. How about going dancing? / What about going dancing? or still, "shall we go dancing?"

updated Jan 20, 2012
edited by cogumela
posted by cogumela
No, Shall we go dancing! Yes, I'd love that! - annierats, Jan 20, 2012
It's perfectly, perfectly normal here. But it cannot have ' go to after the shall' shall is followed by the -ing, dancing, riding, walking. - annierats, Jan 20, 2012
Oh, sure! thank you for pointing it out, Annie - cogumela, Jan 20, 2012
What about "shall we go to the cinema?" (for "let's go to the movies" or "would you like to go to the movies"?). - Stadt, Jan 20, 2012
3
votes

How was your day?

-It wasn't bad! what about yours?

-It wasn't bad! how about yours?

Would you ever say "What was your day?"

. . .and "What are you?" means something completely different.

If someone asked you in Spanish "¿Para qué XXX?" would you answer "Porque YYY."?

updated Jan 20, 2012
edited by lorenzo9
posted by lorenzo9
Exactly what I was thinking. You need to respond the same way they asked the question. HOW are you? - I am good, and HOW about you? - NikkiLR, Jan 20, 2012
That's clear, but what about the third example? :) - cogumela, Jan 20, 2012
"¿Para qué XXX?" would you answer "Porque YYY."?--> No, I wouldn't. Maybe my example is not very good, but this is not as easy as it may seem. - cogumela, Jan 20, 2012
It is very difficult, and there may be subtle preferences, but I think they are subtle enough that I would never notice in a normal conversation. - Stadt, Jan 20, 2012
2
votes

All very confusing Cogu , you should come to OZ we don't use either expression,

we just say ,-G'day howya goin? Oh G'day great ,owr you . That is it !

Then further tete a tete, Gwanna go fr a dance or a drink or both in the back o me

Ute ? It is all cultural and it differs all over the English speaking world , like,

Kiwi will say,- G'day bro who was that sheep I saw you with last night.

I like New York in June,

how about you?

I like a Gershwin tune,

how about you?

I love a fireside

when a storm is due.

I like potato chips,

moonlight and motor trips,

how about you?

I'm mad about good books,

can't get my fill,

and Franklin Roos'velt's looks

give me a thrill.

Holding hands at the movie show,

when all the lights are low

may not be new,

but I like it,

how about you?

updated Jan 20, 2012
posted by ray76
;-) - MLucie, Jan 20, 2012
Thank you Mlucie, I am trying to point out that there is no correct way , merely what is the norm where you are at . - ray76, Jan 20, 2012
2
votes

Also for how about and what about.

How about is used more in making suggestions. What about can have more of a meaning of "What's the problem with? or What's wrong with?" or someone might say it when they know the general idea someone is/was talking about, but don't know exact details.

example: someone might hear some talking about 'Billy' but that's all they know, so they might say, "What about Billy?"

example 2: someone might say, "I don't like that store." someone else might say, "What about it don't you like?"

What about can also be used when somebody thinks someone else was forgotten or purposefully excluded, and they want to know why .

example 3: Person "I'm bringing you and Bob." then Bob might say, "What about John?" "Aren't you going to bring him too?"

These are just my examples. I'm sure other people have some others and better ones.

updated Jan 20, 2012
edited by Himself12794
posted by Himself12794
2
votes

Right, we have run out of space on the comments:

@ Stadt: The use of ' wanna' is very bad and sloppy English, in Hull, or in the Westcountry. The grammar does not change with the region. The accent does, but not the grammar! Shall and will are just normal, polite words for asking questions. I look forward to seeing you, I shall introduce you to my mother-in-law. She decread that tulips are a 'vulgar' flower and so are most modern roses... That's when I first knew her, she is a little mellower these days. A little. In her presence, I think, you won't utter the word wanna, it will just not form itself in your mouth, I guarantee it.

updated Jan 20, 2012
posted by annierats
IoI ! Love it! - cogumela, Jan 20, 2012
I mustn't utter the word "wanna" and I shalln't. - cogumela, Jan 20, 2012
I promise, you wouldn't be able to, she is formidable. - annierats, Jan 20, 2012
Whereas I get to listen to my stepson answer his cellphone with "Wassup, dawg". - Stadt, Jan 20, 2012
Shalln't isn't a word, you have to say shant. . .but don't say either in America. - lorenzo9, Jan 20, 2012
Anyway, there is a reason that my profile says that my English is suspect. I can remember when my mother tried to teach me how to eat peas properly, and that my response was to just load them on to my knife and roll them from that into my mouth. - Stadt, Jan 20, 2012
I was under the impression that shalln't wasn't really used, but I didn't know that it's not a word. It's good knowing, thank you :) - cogumela, Jan 20, 2012
Cogu, it's shan't. And it's used. Don't worry, just say 'typo'. You have no problems! - annierats, Jan 20, 2012
Stadt: you ate peas! Wonder child! - annierats, Jan 20, 2012
It's similar to "will not" = "won't"; "shall not" = "shan't". - lorenzo9, Jan 20, 2012
Anyway, I was not trying to imply that "wanna" was correct anywhere, just that as a foreigner married to one of their favorite relatives, they put up with me, although I am sure I make them cringe. - Stadt, Jan 20, 2012
Stadt: you ate peas! Wonder child! - the point was not that I ate peas, just that whatever the proper (English) way (that my mother tried to instill in me) was- I chose a less cultured approach. - Stadt, Jan 20, 2012
2
votes

I can't se that you could choose the wrong one, I think they are interchangeable. For going out tonight;

Shall we go out tonight? may sound better, as a simple option, but you could say, How about going out tonight?

updated Jan 20, 2012
posted by annierats
Honestly, using shall would sound rather odd. It is not common at all (at least in the US). Actually, I use it at times, I people think that it is a bit strange. >. - NikkiLR, Jan 20, 2012
Shall is definitely British, in the US everyone I know would laugh at you for trying to sound pompous (by sounding British). Of we would just say "Do ya wanna go out tonight?" or "Dja wanna go out tonight?" ;-) - Stadt, Jan 20, 2012
I mean, I don't think it is just a "british" word... but it really is not common :( Like I said, there are times I use it too, just not very often. - NikkiLR, Jan 20, 2012
Hehe, I do like the "Shall we", I can't help it - cogumela, Jan 20, 2012
To me it sounds British, but I blame anything that sounds more formal than normal speech on the British. With an accent, or in an appropriate circumstance it could sound good, but not in normal speech. - Stadt, Jan 20, 2012
I think it is "British" to use "shall" in place of "will". =D - NikkiLR, Jan 20, 2012
You're wlecome to visit me. I will re- mortgage the house that you will hear this usage muy pronto! Wanna is bvery, very sloppy in England, even nowadays. We say 'Shall' in a question. - annierats, Jan 20, 2012
Stadt, I shall eliminate you from the visit, you just won't fit in around here... - annierats, Jan 20, 2012
I think the other uses are normal (and perhaps more formal) -- But yes, not used in everyday speech...:P - NikkiLR, Jan 20, 2012
And NIkki: Shall and will are not interchangable. Shall we? Will you? That's important! - annierats, Jan 20, 2012
Ah, I would be visiting near Hull anyway. And they seem to put up with me anyway, even when I say "can you repeat that in American". But my point is made, British speech is more formal. :-D - Stadt, Jan 20, 2012
So... this is incorrect?? -- So, in England, it would be perfectly normal to say, “I shall have tea with my grandmother tomorrow.” - NikkiLR, Jan 20, 2012
http://grammar.quickanddirtytips.com/shall-versus-will.aspx - NikkiLR, Jan 20, 2012
" tradition holds that you use shall to indicate the future if you are using first person (I or we) and will if you are using second or third person (you, he, she, or they)." - NikkiLR, Jan 20, 2012
That is my point... In the US we say "I will" and "we will" -- British English from what I understand uses "shall" there. That is why I said "Shall in place of will" - NikkiLR, Jan 20, 2012
Indeed, Nikki, you shall have tea with granny! Or you will have tea with granny, whether you want to or not, it is as granny sees fit! - annierats, Jan 20, 2012
At least, if she is like my mother-in-law. - annierats, Jan 20, 2012
Ahh... so I did have it right... jeje... thanks! - NikkiLR, Jan 20, 2012
2
votes

Cogumela, what fun! Shall we go walking in the woods together or shall we go swimming?

updated Jan 20, 2012
posted by annierats
2
votes

The following is from the internet.

from Alan to Sweetpumpkin

There is a slight difference that I could illustrate. 'How about?' is often used with an action as in: How about going for a walk? This suggests: What do you think about going for a walk?

'What about?' is often used when someone is asking for a response to a choice as in: What about the blue one? That looks attractive. This suggests you are asking for an opinion for one thing from a number of different things.

Hi! How are you?

-I'm great, thank you. What about you?

In my opinion, your option is "what about you". And the choices are good to bad and include what you might feel in between.

En mi opinión, tu opción es ¨what about you¨. Y las opciones son buenas a malas e incluyen lo que se puede sentir en el medio.

Corrections to my Spanish are appreciated.

updated Jan 20, 2012
edited by bandit51jd
posted by bandit51jd
Excellent answer, bandit. Your answer has really clarified an important point to me. Thank you! (Btw, I can't understand what you mean with "the choices are good to bad") - cogumela, Jan 20, 2012
1
vote

(Btw, I can't understand what you mean with "the choices are good to bad")

The question is “Hi! How are you?”

Answer: I am fine. (good)

Answer: I feel terrible. (bad)

Answer: I feel tired. (Because of being tired, a person does not feel good or bad but they feel somewhere in between “good to bad”)

I hope this helps!

updated Jan 20, 2012
edited by bandit51jd
posted by bandit51jd
Ah, ok, bandit! :) That's clear now. Thanks a lot for your help ! - cogumela, Jan 20, 2012
1
vote

How about vs. what about.

Many people use them interchangeably and without distinction.

For me, how about is more general and relates more to emotions and physical state of being while what about is asking for specifics and actions.

Hello, how are you? I'm fine. How are you? I'm fine as well.

Yesterday I went to the dentist. What about you? (what did you do?)

updated Jan 20, 2012
posted by gringojrf
Great answer, gringo :) - cogumela, Jan 20, 2012