It makes "one" uncomfortable using darse mala espina
Talking of Fernando Botero's work.
Se da mala espina? I know me da mala espina works but I wonder if "Se da mala espina" works for, it tends to make one uncomfortable / uneasy?
Edit: using mala espina, not a different phrase. Thanks.
3 Answers
I get what you're saying with the 'one' which is usually 'se' but with this particular phrase you'd need the indirect object pronoun wouldn't you so it'd be 'le' not 'se'.
Le da mala espina.
I went with De nomas verlo me da mala espina and just stuck with me. I've actually never heard the "ma da mala espina" / "Me da cosa" phrases outside of the "me da" fashion so I'll just stick to it.
Although a definitive answer would be nice to put us all at ease.
Using "One" makes me think of the impersonal like in "se vende". So I think se da mala espina would be correct.