I'm supposed to write a paper for Spanish... but I can't read the teacher's writing!
We have to write about when we were children, so I'm using mostly imperfect. I can't read the teacher's writing on how to say 'I pulled his hair'. All I have is 'A veces, le ___|\___|_ el pelo.'
Can somebody give me the imperfect form of, To Pull?
I don't trust online translators. They get it wrong sometimes.
'A veces, le tiraba del pelo.'
Thank you very much.
Jalar isn't irregular in the present form, is it?
I'm just checking, so I don't end up getting that wrong.
A veces le jalaba el pelo. (jalar)
Keep in mind that "tomarse el pelo (a alguien)" means to pull someone's leg, as in teasing.