Home
Q&A
Color blind

Color blind

1
vote

Is it really "ciego de colores"

or would you just say

No puedo ver colores?

3308 views
updated Jan 18, 2012
posted by jeezzle
no, we have a word for that - 00494d19, Jan 18, 2012

5 Answers

2
votes

In Spanish the term is Daltonismo (similar to 'Daltonism' in English, which is the technical way to say 'color blindness') named after John Dalton, a physicist who did much research into his condition—a condition which was named in his honor.

updated Jan 18, 2012
posted by anberlin32
Is your name a play on Anne Boleyn? - jeezzle, Jan 17, 2012
1
vote

In Spanish the term is Daltonismo (similar to 'Daltonism' in English, which is the technical way to say 'color blindness') named after John Dalton, a physicist who did much research into his condition—a condition which was named in his honor.

Wild!

Do you say "soy daltónico"?

updated Jan 18, 2012
edited by jeezzle
posted by jeezzle
Yes - Gekkosan, Jan 18, 2012
1
vote

Do you say "soy daltonico"?

Yeah, you would but don't forget your tilde! => daltónica- daltónico


p.ej.: Dicen que los perros son daltónicos. (los gatos también, jeje)


alt text

updated Jan 18, 2012
posted by cristalino
That cat has a demon in one of it's eyes. - jeezzle, Jan 17, 2012
1
vote

Yes! smile

Color blindness = Daltonismo

Color blind = Daltónico

updated Jan 17, 2012
edited by chileno
posted by chileno
0
votes

That is really amazing, that the Spanish word for color blindness comes from this John Dalton guy.

updated Jan 17, 2012
posted by jeezzle
Too bad his name wasn't "Thomas Dolby" huh? jeje (1982 musical reference) - cristalino, Jan 17, 2012