La Palabra del Día: Consciente
Consciente
conscious
This thread is kindly moderated by drvicente. Please correct your posts according to drvicentes indications and suggestions, and of course use the corrections to learn from your errors!
.
Posts which will not be corrected or accepted:
Captions with 3 words or less
Paragraphs should not be longer than 1 1/2 lines but can have up to 3 line for practice.
Posts which make no sense in either language
Posts which consist mainly of lyrics or idioms which do not translate.
Captions copied directly from books or other sources.
Multiple posts from one person, or those who don't write the sentences in both English and Spanish.
Remember to correct your posts as suggested or they can NOT be "accepted".
Do not use subject pronouns in Spanish
Please refrain from overloading with graphic content (ie; bold smileys, etc). It makes it harder for the correctors to be able to read your posts
. )
My Example:
Hay muchas reuniones en mi trabajo, y estoy seguro de que no he estado consciente al final de la mayoría de las reuniones.
There are a lot of meetings at my job, and I am sure that I have not been conscious at the end of most of the meetings.

20 Answers
Normalmente no estoy consciente de la orientación de mi papel higiénico, pero la verdad es que es muy importante. Búscalo en wikipedia.
Normally I'm not conscious of the orientation of my toilet paper, but the truth is it's very important. Search for it on Wikapedia.

Esta mañana, estoy tan cansada que apenas soy consciente de las palabras que estoy escribiendo. ¿Dónde está mi taza de café?
This morning, I am so tired that I'm barely aware of the words I am typing. Where is my cup of coffee?

Este año voy a hacer una decisión consciente para renunciar mi adicción de chicle.
This year I'll make a conscious decision to give up my addiction to gum.

One must be conscious of looking after their health.
Uno debe ser consciente de suidarse la salud.

I rushed to her bedside and she was conscious when I arrived, but shortly after, she slipped into a coma.
Me llevé apresuré a su lado a toda prisa y estaba consciente cuando llegué, pero pronto después se hubo ido en coma perdió todo el conocimiento y se cayó en estado comotoso.


Si usted es consciente de sus proprios defectos es más fácil perdonar a otros por los suyos.
If you are aware of your own shortcomings it is easier to forgive others for theirs.
Quiero aprendar español tan cuando viajo para Mexico seré consciente de que pasa.
I want to learn Spanish so when I travel to Mexico I will be aware of what's happening.
A veces la gente no es consciente de que se pasa en otras mentes conscientes.
Sometimes people don't realize what's going on in other conscious minds.

Si estaré consciente, mi espíritu estará vivo. Si estaré no consciente, mi espíritu estará muerto.
If I will be conscious, my spirit will be alive. If I won't be conscious, my spirit will be dead.
Si estaré consciente, mi espíritu estará vivo. Si no estaré consciente, mi espíritu estará muerto.


No está consciente por la mañana antes de tomar algún café. She is not conscious in the morning before having some coffee.
[1]
[1]
Los padres conscientes no compran conejillo vivo por los niños en las fiestas de Pascua que despues de fiesta no pueden qué hacer con ellos.
Conscious parents do not buy living bunny for the children, because after the feast they cannot deal with them
Pienso que no era consciente de lo que dije!
I think, I wasn't aware about what I said!

Are we conscious enough about the Plantation Mega Problem in the world?
¿Somos conscientes bastante sobre el problema grande de la plantación en el mundo?

I don't think this man is aware of the dangerous situation he is in.
No creo que este hombre sea consciente de la situación peligrosa en la cual que se encuentra
![]()
